It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.
【词汇突破】auditors 审计人员
distract 分散注意力
【主干识别】It is entirely reasonable to believe that +宾语从句. 形式主语从句
【其他成分】for auditors 状语;scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.宾语从句。
【微观解析】scientists should not be distracted 宾语从句主干;who know exactly where they are going and how they will get there 定语从句修饰scientist;where they are going and how they will get there定语从句中know的宾语从句;by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.状语;of keeping one eye on the cash register修饰the necessity 作定语。while the other eye is on the microscope状语修饰keeping。
【难点揭秘】主语从句中出现定语从句,定语从句中出现并列的宾语这样隔离的障碍就更为显著了。
【译文赏析】审查者完全有理由相信,知道自己准备做什么、怎么做的科学家不应该因为必须一只眼盯着收银机,另一只眼盯着显微镜而分散了注意力。
【翻译点拨】by短语在句子中是充当状语,翻译为原因,where they are going and how they will get there处理为知道做什么,知道怎么做,这样的表达符合中文的习惯。如果直接翻译为:知道他们要去哪里和怎么去,就是对于字面含义的翻译。属于死译。
我的爸爸
我的乐园——东风湖冰雪大世界
可爱的我
地球妈妈该怎么办
Is College Entrance Examination System Fair? 高考制度公平吗?
我的爸爸
风筝树
我的小制作
读《南瓜房子》有感
别丧了!研究发现长期的消极思维会增大痴呆风险
捞鱼
放风筝
我的爸爸
游莲花湖
爱睡懒觉的爸爸
我们去春游
荷花
The Color of Youth 青春的颜色
美国住院时间最长的新冠肺炎患者出院 花费110万美元
三八节,我给外婆送份礼
妈妈哭了
家乡美
我画哪吒的一件事
爱护花草树木
我爱春天
Dumpster fire? 垃圾箱着火
我长大了
新冠患病初期传染性强
快乐暑假,快乐生活
观看驯兽表演
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |