生词较多
许多同学感觉六级阅读中生词较多,阅读时不得不花费大量的时间和精力去理解文章中出现的生词。 确实,词汇量是任何英文阅读(特别是像六级这样的高级英文阅读)的基础。但我认为六级单词相对于4级仅多了1200个。如果考生能充分掌握4级词汇,文章中出现的所谓的生词是不应该成为我们阅读的拦路虎。
我们知道,任何文章段落与段落或句子与句子之间都会有逻辑联系。句子中词的作用(尤其是 形容词、副词或连词)就在于体现某种逻辑关系。考生完全可以通过体 会句子与句子之间的逻辑关系猜出或体会出某种生词的指向范围或大致含义。因为六级考试阅读文章并不要求对生词释义的精确掌握我们的目的是了解文章或句子大意。所以,只要达到这种效果我们就能掌握文章或句子的大致内容,完全符合考试大纲的要求。
如今离考试越来越近,再背字典是不可能的了。建议大家背历年真题里的生词,在阅读真题的过程中将自己不认识的单词划出来重点记忆,特别是这几年真题里经常出现的高频词汇,这些词汇对应试都有很大帮助,甚至可以用在作文中。 难句看不懂
六级四篇阅读文章中必定会出现一些难句。也许难句中的每一个词考生都能看懂,但是整个句子却无法把握其含义。就其原因在于中国同学欠缺两方面的英文阅读 能力:1、缺乏对英文语言表达思维习惯的适应;2、不能抓住难句的句子主干。首先,英文的语言表达思维习惯与中文有较大的区别。中文习惯主、谓、宾的句子 结构;英文中却存在大量的倒装结构,再加上繁杂的插入语等复杂的语言现象对于习惯将英文翻译成中文后理解英文的中国考生而言无法对入中文的理解习惯,自然 无法理解句子的含义。其次,无法从复杂的从句套从句语法结构中判断出句子主干,同样会导致无法对入相应的中文语言习惯而最终使考生无法把握句子含义。
这是关于阅读习惯的问题,短时间内很难改变。考试临近,建议大家多看真题阅读文章中的句子,将它们分段、抓主干后翻译,尽量培养阅读习惯,做好热身也总比打无准备之仗强。
无法判断句子隐含意思
我们知道六级文章要求考生对原文的信息进行推断。换言之,就是从文章的原话中无法知道考生需要知道的信息。我认为这是源于考生在平时训练六级考试时往往 忽略对文章推理方法的熟悉而导致的。任何隐含信息的推出都是基于原文提供的信息进行相应的逻辑推理得出的。考生如果不能进行有效的逻辑推理要么无法得出隐 含信息,要么就会选错方向而落入命题者的陷阱中。
考生在做题时可以先将问题中与原文出现的相同词汇划出来,然后再做依次排除,一般答案是与 原文意思相同但词语使用不同的那句。平时这就要求考生多阅读国外文章,培养外国人的思维方式,这对考试也是很有帮助的。或者如果时间充裕,建议考生将六级 词汇按同义、近义词进行分类背记。
时间不够
我们知道六级阅读文章要在35分钟内读完4篇 文章并且做5道题目,考生如感觉时间不够的原因无外乎三个原因:1、花在文章阅读的时间太长;2、无法快速地 定位选项在文章中的定位(表现在不得不从新阅读、浏览全文或某个文章段落);3、无法快速、准确的从四个备选项中判断出正确选项(表现在犹豫不决)。
针对考生感觉时间不够的问题,建议考生先从题目看起,看完题目后再去文章中找答案,这样更有针对性,还可以将文中的例子忽略不看,节省时间,提高阅读速 度。如果这样还感觉时间不够的话,其实可以缩短其他词汇类题目的答题时间,适当的将阅读部分的时间延长到40-45分钟,不过也要保证其它题目有时间做才行。
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
春天提早到来了,但这是个坏消息
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
一个令人感动的车祸“凶手”
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |