Its tempting to conclude that the exam system is wrong to cause such pain for so little gain. It is not as if we remember ffie facts that we stuffed into our heads at the very last minute, On the evening of my finals, I could probably have told you about Mttgensteins view on the indeterminacy oftranslation but now all I can recaU is the picture that was a duck one minute and a rabbit the next.
我们很容易得出这样一个结论:考试制度造成如此大的痛苦,但换来的收获如此之少,证明这种制度存在问题。我们根本记不住在最后一分钟硬塞进脑子里的那些事实。在期末考试前一天晚上,我或许还能够告诉你维特根斯坦有关翻译不准确性的看法,但现在,我只记得起那幅上一分钟还是鸭子,卞一分钟却变成兔子的图片。
Yet that isnt why its all a waste. Even though Ive forgotten what I leamt, I am still proud to have once known it. This seems a less shameful state ofignorance than never having Imown it at all.
不过,这并不是考试制度一无是处的原因所在。尽管我曾学过的东西都忘记了但我还是以曾经知道为荣。这种无知状态似乎不那么可耻。
The real problem with the exam system is that it teaches lessonsabout work itselfthat you need to unleam pretty smartly ifyou want to get ahead in business.
考试制度的真正问题在于,它教授了一些关于工作本身的知识,如果你想在商界中获得成功,你就必须很快忘却这些东西。
First, it teaches you that there is a fairly straightforward relationship between effort and result. In exams, if you work ver3r, very hard in the evenings you are going to do an awful lot better than if you spend your evenings in the pub. In most once life, this is not true. The relationship between effort and reward is much more complicated.
首先,它灌输给你一个概念,即付出与成绩是完全对等的。就考试而言,如果你每天晚上都非常、非常认真地复习,而不是泡在酒吧里,那么你的成绩就会好很多。但在大多数办公室生活中,情况并非如此。付出与回报之间的关系要复杂得多。
Second in an exam there is nowhere to hide. If you fail you may try to pin the blame on your teachers or the examiner, but in your heart you know there is no one else to blame but yourself. You either werent bright enough, or you didnt work hard enough.
其次,在考试中,你无处可躲。如果你没通过,你可能会试图怪罪于你的老师或考官,但内心深处,你知道这件事不怪任何人,只能怪你自己。你不是不够聪明,就是不够努力。
One of the beauties of office work is that there is no shortage of candidates to blame for ones failures. Management, the market, the culture, ones eolleagues, the competitors, an IT failure; the options arc endless. You can screw something up royally and get away with it indefinitely. Indeed, so long as you are quite seruor you can bring the entire banlang system down and still get a big bonus.
工作的一个好处在于,你永远可以将你的失败归咎于其他因素:管理、市场、文化、你的同事、竞争对手、一个IT故障;选项无穷无尽。 即使你把事情弄得一团糟, 也能永远避开惩罚。 实际上,只要你职位够高,就算你把整个 银行系统都搞垮,还 是可以收到巨额奖金.
全球地铁无裤日 多国民众脱裤乘地铁
奥朗德恢复单身 爱丽舍宫不再有“第一女友”
广告的轰炸式推广已威胁资讯业生态
飞行奇遇记 机长迟到,乘客把飞机开到目的地
《月亮与六便士》既是对爱德华七世的讽刺,也是一部高更的传记...
重500公斤“连体鲸鱼”尸体惊现墨西哥
感人友情:男孩为支持患癌小伙伴剃光头
英语话春节:年味十足的传统习俗
奥巴马现身说法:大麻并不猛于酒精
国内英语资讯:Vice premier stresses aesthetic education
陪老婆逛街太无聊?模仿模特穿衣摆造型
工作力:好员工会自觉去做的14件事
老外在中国:我在中国考驾照 四次才通过
斯诺登将在2月竞选英国大学学生校长
金球奖颁奖典礼教给我们的职场沟通技巧
中国超3成富豪已移民 美国成首选目的地
奥朗德首次探望“第一女友” 和新欢交往已有两年
三招学会自我表扬:职业形象大提升
“黑寡妇”潜入索契 俄警方展开全城搜捕
寒假同学聚会 精彩桌游欢乐多
不逼婚了!中国母亲海外头版寻子回家过年
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
管好你的每个小时:一小时能做的21件事
女神是怎样P成的?匈牙利女歌手MV揭秘
国内英语资讯:Premier Li encourages China, Germany to enhance cooperation, safeguard multilateralism
今天你读到最美好的文字
国内英语资讯:Experts say Chinas commitment promotes global nuclear safety governance
一个外卖送餐员的感谢
贾斯汀比伯粉丝引起粉丝版世界大战
同病相怜 希拉克夫人对瓦莱丽表同情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |