laid back在俚语中主要有两个意思。
第一个解释:放松,悠闲,冷静(relaxed, calm, not anxious)
例句:
Very cool laid back vibe.
这种悠闲自在的感觉很酷。
第二个解释:脾气好,对事情不计较,很少争吵。
例句:
A: Is Jason all ticked off that we trashed his house?
关于我们把他家弄乱这件事,杰森生气了吗?
B: Nah, he's so laid back that nothing irritates him.
没有(美国俚语中Nah=No),他脾气很好,几乎没有什么事会激怒他。
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at the 18th SCO Qingdao summit
中国互联网大佬的高考故事
国内英语资讯:President Putin meets Chinese vice premier on cooperation
体坛英语资讯:Olympiacos win Greek mens handball championship
国内英语资讯:Hong Kong legislative council passes railway link checks co-location bill
国内英语资讯:Chinese president hosts welcoming dinner for SCO guests
国内英语资讯:Chinese, U.S. senior officials agree to promote ties
锻炼给你带来的最大改变是什么
《纽约时报》评选夏季水果之王,这个榜单你服气吗?
不再以貌取人!美利坚小姐选美比赛将取消比基尼项目
Using smart bin to tackle food waste 给智能垃圾桶称重 减少食物浪费
国内英语资讯:Xi calls for efforts to boost innovation ability in economic and social development
体坛英语资讯:Zverev wins third consecutive five-setter, Wozniacki trails at Roland Garros
体坛英语资讯:Schalke extend contracts with Faehrmann, Nastasic
国内英语资讯:Chinas science popularization goes online: report
体坛英语资讯:Spain and Switzerland draw 1-1 in World Cup warm-up
《花木兰》华裔男主角公布!网友:太期待了
国内英语资讯:Xi awards Putin Chinas first friendship medal
女王的起居室“惊现”梅根夫妇合照!美炸了
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Turkish FM
《创造101》王菊偶像逆袭 “陶渊明”喊你pick她
国内英语资讯:Xi, Putin agree to promote greater development of China-Russia ties at high level
避免泄露机密 美国国防部发布限用手机新规
《欲望都市》女主正式开始竞选州长!这波操作666!
国内英语资讯:Qingdao counts down to SCO summit
国内英语资讯:China, India to promote bilateral ties from new starting point
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas Greater Bay Area busy laying foundation for innovation
我国首次颁授中华人民共和国“友谊勋章”
体坛英语资讯:Pellegrini mugged at gunpoint in Chile
国内英语资讯:Chinas high-tech manufacturing industry sees rapid growth in Aug.
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |