Online hourly professionals are becoming a newly emerging job, the Daily Business reported.
《每日商报》报道,网络钟点工正成为一种新兴职业。
Online chatting for 10 minutes may cost eight yuan; taking ones place to play computer games may cost him one to eight yuan per hour; downloading a movie can cost one to five yuan, etc. All those price tags have become general business conditions.
8元陪你聊天10分钟;每小时1至8元帮你打游戏;1至5元下一部电影。这些已经成为普遍的行情。
According to Leaves, a manager in charge of a Taobaos online store, they mainly provide chatting, sending gifts on ones behalf, helping show love and other services, among which chatting is a best-selling item, with 144 in 30 days.
据淘宝网店主叶子介绍,他们主要提供谈心、帮人送礼物,帮人表白等服务,卖得最好的产品是谈心,30天卖出144件。
The online hourly professionals are mostly students, housewives and wage earners, with some monthly salary in excess of tens of thousands of yuan.
网络钟点工从业人员多为学生、家庭主妇和工薪族,做得好的月薪甚至上万。
个性化网购价 你的钱包有多鼓?
奥运品牌保护过度了?
丰田章男:驾驭丰田汽车的赛车手
外国央行越发青睐人民币债券
研究:简单策略创造真实价值
你知道奥运哪个项目收视率最高吗?
伦敦奥运再添囧事:市长玩空降被卡半空
巴西柔道选手洗澡摔坏铜牌 奖牌这么不经摔?
印度北方大面积停电 3亿人受影响
吃货最爱:巧克力是健康食品?
中国企业试水社交媒体招聘
争论中国地理位置 俄罗斯男子因意见不合杀父
奥运会开幕式志愿者变卖表演道具惹众怒
中国千万富豪人数超过100万
狗狗真的能感受人类的情绪吗?
英女王跳伞男替身曝光 为好莱坞著名替身演员
英国奥运狂粉豪言游泳横跨大西洋 下水不久被救起
微软Hotmail将被Outlook.com取代
羽毛球中韩女双涉嫌打假球 国际羽联已展开调查
叶诗文遭遇兴奋剂质疑 正面回应表清白
私奔情侣秘密结婚 却遭报纸意外登照曝光
让糟糕心情变好的秘密
国际英语资讯:23 dead, 13,000 people hospitalized as heatwave continues to scorch Japan
德国小镇甩出天价债条 柏林需赔付历史巨款
空中客车杀入美国本土市场
如何解决城市能源供应难题?
英国奥运军团能否重振帝国雄风?
医生主人勇救溺水宠物龟 口对口人工呼吸6分钟
十二星座最爱之佳肴美食
英记者指责NBC奥运转播延迟 微博帐号被停
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |