President Barack Obama called The Wire one of the best shows of all time, and curbed his Chicago bias enough to rave about New York Knicks sensation Jeremy Lin during a 24-minute basketball-centric conversation on Bill Simmons B.S. Report podcast.
根据外媒报道,美国总统奥巴马近日接受了BS Report播客时长24分钟的访谈,奥巴马表示这个节目是 一直以来最精彩的节目之一 。在与NBA名嘴比尔 西蒙斯谈到纽约尼克斯队赤手可热的华裔球星林书豪时,奥巴马盛赞他的这位哈佛校友,表示自己早就知道他很厉害。奥巴马总统是芝加哥公牛队的死忠球迷。以下是访谈中奥巴马与比尔 西蒙斯谈到林书豪的部分:
Simmons: So you re catching up, obviously, on the fact that you had been surpassed as the most famous person who was a Harvard graduate.
西蒙斯:很明显,现在有了林书豪,总统您可不再是世界上最出名的哈佛毕业生了。
Obama: Jeremy is doing good. And I knew about Jeremy before you did, or everybody else did, because Arne Duncan, my Secretary of Education, was captain of the Harvard team. And so way back when, Arne and I were playing and he said, I m telling you, we ve got this terrific guard named Jeremy Lin at Harvard. And then one of my best friends, his son is a freshman at Harvard, and so when he went for a recruiting trip he saw Lin in action. So I ve been on the Jeremy Lin bandwagon for a while.
奥巴马:林书豪做得很棒,我很早就知道他了,我比全世界所有人都早知道他有多厉害。因为我的教育部长阿恩 邓肯以前在哈佛大学篮球队担任队长,很早之前,我们在打篮球的时候就谈到过他,邓肯跟我说哈佛有一个很厉害的控球后卫叫林书豪。然后我有一个很好的朋友的孩子进了哈佛,他在读一年级的时候参加了招募旅行,亲眼证实了林书豪的实力。我早就在关注林书豪了。
Simmons: Are you taking credit for Linsanity ? It kind of feels like you are a little bit.
西蒙斯:看来 林疯狂 也有总统您的功劳!好像有点哦。
Obama: I can t take credit for it, but I m just saying I was there early.
奥巴马:不能这样说,不过我真的很早之前就在关注这个小伙子了。
Simmons: I m surprised you didn t steer him toward the Bulls. He was floating around and getting waived by teams.
西蒙斯:我真奇怪您怎么没把他弄进公牛队去,当时他辗转好几个球队之间,还被火箭和勇士给裁掉了。
Obama: Well, we ve got this pretty good point guard on the Bulls as well. So he might not have gotten as much PT as he did.
奥巴马:公牛队的控球后卫也很不错。林书豪如果没有之前的经历,也不会得到那么多的锻炼。
Obama: But look, it s a great story. And what s interesting is the fact that somehow folks were missing it in practice. I mean, that s what s interesting. Because you got to assume that during scrimmages he was running that pick-and-roll pretty well. And it is a terrific story. He seems like a wonderful young man. And, look, it elevates this great sport all around the world. It can t hurt ratings for basketball in China.
奥巴马:林书豪的故事很伟大,有趣的是,现实中人们会莫名其妙地错过有才能的球员。真的很有趣。现在来看看,他在跟赛场上跟对手争球时挡拆战术做得非常好。这是一个很棒的故事,他看起来是个很不错的年轻人。他让篮球这项伟大的运动在整个世界的地位都得到了提升,中国人对篮球的关注也在高涨。
爱,甜又苦Love in Bittersweetness
开心的活着犹如这是人间乐土
心灵花园:其实你真的很幸运
态度决定一切:六种调整心态的方式重塑你的生活
给生命以意义Giving Life Meaning
让我们心怀信仰, Let Us Have Faith
后悔太晚才看到:改变人生的10句话
生命很短生活很长:人人都该知道的十大人生哲学
每人都应该收藏的17条英文励志微博
锻炼消除你的消极思想Practice Ignoring Your Negative Thoughts
快乐至上:收获快乐最有效的十个办法
我在异乡的日子Moving to England
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
摧毁意志力的四样东西Four Things That Undermine Your Willpower
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
语言的力量可能改变你一生的10句话
记忆的盒子 The Memory Box
活在当下:人生是不断成长的旅程
生命不是一场赛跑,而是一步一个脚印的旅程
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
我的世界观The World as I See It
生当如夏花It Is Not Growing like a Tree
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
双语美文:爱情标错心 Frozen Love
昔日时光 Days of Yore
美好生活,从学会感激开始
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
The Rose of First Love初恋玫瑰
双语美文:重生 Reborn
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |