After the earthquake, the text messages came streaming in to 4636 reports of trapped people, fires, polluted water sources, and requests for food, water and medical supplies. Hundreds of volunteers translated them from Creole and French into English, tagged them with a location and passed them on to aid agencies on the ground. Yet not one of the volunteers was anywhere near Haiti.
The 4636 texting service is part of a new generation of web-based efforts to help disaster relief that has emerged from the revolution in texting, social networking and crowdsourcing. Its impact on the ground is tangible . For example, a Haitian clinic texted 4636 that it was running low on fuel for its generator. Within 20 minutes the Red Cross said it would resupply.
4636 is run by a small organization called Ushahidi.com, originally set up in Kenya to gather reports of violence after the 2008 election. Within days of the earthquake on 12 January that flattened Haiti s capital Port-au-Prince and numerous surrounding towns, it had set up a Haitian operation and recruited hundreds of volunteers to help translate messages, many of them Haitians living in the U.S. The service is free, courtesy of Digicell, Haiti s largest mobile network operator, which had 70 per cent of its network running within 24 hours of the quake.
Nicolas di Tada, who helped set up 4636 on the ground in the first days after the disaster, says that was the easy part. The challenge was making responders on the ground aware of us. A stroke of luck made a big difference. One of the first texts was from a hospital which had 200 beds, and doctors, nurses and medical supplies on standby, but no patients, because hardly any relief agencies knew they were there. Forwarding that message on told a large number of organization about 4636. Now, radio stations help spread the word.
As people generally don t send messages to say their request has been fulfilled, Ushahidi has no way of knowing how successful it has been. Still, the system is unprecedented, says Christopher Csikszentmihalyi, director of the Center for Future Civic Media at the Massachusetts Institute of Technology.
47. Who tackled text messages on earthquake-hit Haiti that poured into 4636?
48. The example of a Haitian clinic receiving response from the Red Cross suggests that the 4636 texting service has .
49. The original purpose of creating 4636 was to that followed the 2008 Kenya election.
50. According Nicolas di Tada, the difficult part of work for 4636 Haitian operation is .
51. Ushahidi is not clear of the effect of 4636 since senders usually do not give a feedback when .
答案:47. Hundreds of volunteers. 48. tangible impact 49. gather reports of violence 50. making responders on the ground aware of them 51. their request has been fulfilled
职场英语:你是职场“掏空族”吗?
职场英语:职场电话英语口语系列
职场英语:简单几句礼貌结束通话
职场英语:员工从“无限休闲时间”中受益颇多
职场英语口语:拿到奥运会开幕式的入场券了
职场英语:常用职位英文译名
职场英语口语:表达对服务的不满
职场英语:工作忙?你是“两餐半人”么?
职场英语:处世有方的“社交变色龙”
职场英语口语:年轻人当然要承担责任
职场英语:在外企“混”必用的口语
职场英语口语:你在开什么玩笑
职场英语:什么是“萝卜招聘”
职场英语口语:我再也不想看那种电影了
职场英语:老板口中不靠谱的“职业虚景”
职场英语:“公司”词汇知多少
职场英语:找工作必备的“口袋技能”pocket skill
职场英语:个人求职实用词汇
职场英语:办公室女秘书的口语对话
职场英语口语:魅力十足的京剧表演
职场英语:你是“BMW族”吗?
职场英语:图表词汇盘点
职场英语:自由职业者都是“开领工人”
职场英语口语:我根本抵挡不住美食的诱惑
职场英语:网络口碑 word of mouse
职场英语:办公室常用赞美英语经典句子
职场英语口语:毛衣好看而且和裤子很配
职场英语:如何转接客户来电
职场英语:你得了“返工忧郁症”吗
职场英语:你有几张“睡眠证书”?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |