After the earthquake, the text messages came streaming in to 4636 reports of trapped people, fires, polluted water sources, and requests for food, water and medical supplies. Hundreds of volunteers translated them from Creole and French into English, tagged them with a location and passed them on to aid agencies on the ground. Yet not one of the volunteers was anywhere near Haiti.
The 4636 texting service is part of a new generation of web-based efforts to help disaster relief that has emerged from the revolution in texting, social networking and crowdsourcing. Its impact on the ground is tangible . For example, a Haitian clinic texted 4636 that it was running low on fuel for its generator. Within 20 minutes the Red Cross said it would resupply.
4636 is run by a small organization called Ushahidi.com, originally set up in Kenya to gather reports of violence after the 2008 election. Within days of the earthquake on 12 January that flattened Haiti s capital Port-au-Prince and numerous surrounding towns, it had set up a Haitian operation and recruited hundreds of volunteers to help translate messages, many of them Haitians living in the U.S. The service is free, courtesy of Digicell, Haiti s largest mobile network operator, which had 70 per cent of its network running within 24 hours of the quake.
Nicolas di Tada, who helped set up 4636 on the ground in the first days after the disaster, says that was the easy part. The challenge was making responders on the ground aware of us. A stroke of luck made a big difference. One of the first texts was from a hospital which had 200 beds, and doctors, nurses and medical supplies on standby, but no patients, because hardly any relief agencies knew they were there. Forwarding that message on told a large number of organization about 4636. Now, radio stations help spread the word.
As people generally don t send messages to say their request has been fulfilled, Ushahidi has no way of knowing how successful it has been. Still, the system is unprecedented, says Christopher Csikszentmihalyi, director of the Center for Future Civic Media at the Massachusetts Institute of Technology.
47. Who tackled text messages on earthquake-hit Haiti that poured into 4636?
48. The example of a Haitian clinic receiving response from the Red Cross suggests that the 4636 texting service has .
49. The original purpose of creating 4636 was to that followed the 2008 Kenya election.
50. According Nicolas di Tada, the difficult part of work for 4636 Haitian operation is .
51. Ushahidi is not clear of the effect of 4636 since senders usually do not give a feedback when .
答案:47. Hundreds of volunteers. 48. tangible impact 49. gather reports of violence 50. making responders on the ground aware of them 51. their request has been fulfilled
2014年6月英语四级翻译练习清明节
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
2014年6月英语四级翻译练习汉字体系国际研讨班
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
英语四级改革后的段落翻译练习(3)
英语四级翻译备考中文高频成语翻译4
2014年6月英语四级翻译练习信用卡
大学英语四级翻译练习扇子的历史
英语四级翻译备考词汇中国传统文化
2014年6月英语四级的翻译练习四合院
英语四级翻译练习出境游
英语四级翻译备考中文高频成语翻译3
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
2014年6月英语四级翻译练习中国家庭文化
英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
英语四级段落翻译常用词汇科技词汇
2014年6月英语四级翻译练习中医
2014年6月英语四级翻译练习中国的多样化
英语四级翻译指导总理答记者问精彩语录
大学英语四级翻译练习题中美关系
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
2014年6月英语四级翻译练习茶
大学英语四级翻译练习中国的茶文化
英语四六级翻译指导灵活应对
大学英语四级翻译练习现代化建设
英语四级翻译备考中文高频成语翻译2
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习春节庆祝活动
2014年6月英语四级翻译练习中国园林
2014年6月英语四级翻译练习探望父母
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |