1. The most thrilling explanation is, unfortunately, a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.
很不幸,这最令人震惊的解释有一点缺陷。一些经济学家认为世界经济结构的强有力的变化已经结束了那个以经济增长和通货膨胀的历史关联为基础的旧的经济模式。
2. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前 所享有的洪水留下的肥沃淤泥--这些换宋的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
百万张奥运门票发放全国中小学
郎平率美国女排出征北京奥运
奥运前夕中国加紧空气治理
走马观花看美国:体验世界过山车之最
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
麦当劳的奥运“嘉年华”
奥运给北京树起新地标
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
双语:研究称人类无法分辨男女
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
北京奥运村迎来首批“村民”
孩子开销大怎么办?
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
美国人视角:享受奥运,向中国学习
北京奥运机动车限行措施昨日启动
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:“气球”带我空中翱翔
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
纳达尔进入奥运状态
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
北京安检可能减少奥运乐趣
双语:中国人均寿命增速有点慢
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |