1. Much of the language used to describe monetary policy, such as steering the economy to a soft landing of a touch on the brakes , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
有很多用于描述货币政策的词汇,例如 轻踩刹车 以 操纵经济软着陆 ,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。
2. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially Americas, have little productive slack.
经济学家们对英国和美国的有利的通货膨胀数据尤其感到惊讶,因为传 统的计量方法显示两国的经济,特别是美国的经济,几乎没有生产萧条的时候。
做人的十条规则
中国7月份CPI同比涨幅回落至1.8%
错过的祝福
现金流:投资企业的关键
中国开发商的债务包袱将转嫁给谁?
月饼的传说
美选战不断抨击中国 中国开始反击
人的包装
Why do you have to listen to me?
Four wives in your life
我所追求的生活
国开行:全球融资的“金主”
Lex专栏:召回事件令丰田雪上加霜
我的小猪挚友-阿诺德
希腊纾困调整进入倒计时
欧盟应包容异见
爱是特殊的激情
FT社评:希腊经济忧中带喜
如何合理安排时间
节选:亨利-瑙文论朋友
微笑Smile
当大风刮起的时候
分享“美”的英文:一字一句皆出自名家之笔
美国旅游风尚
奥巴马称赞缅甸政治改革
浅薄的Facebook人气比赛
孩子们看得到之间的差别
英语美文:Rush 匆匆--朱自清
片刻的欢乐 A Moment of Joy
中秋节的传说!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |