1. The shareholders as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good.
这样的 股东 对他拥有股份的公司所雇用的工人们的生活、思想和需求一无所知,而且他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。
2. The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.
代表公司的花钱雇来的经理与工人及其需求的关系更加直接,但是就连 他对工人们也没有那种熟识的私人之间的了解。而在现在正在消失的古老家族公司的那种更加家长式的制度下的雇主们却常常对他们的工人有这样的私人关系。
“孕妇装”怎么说?
《吸血鬼日记》口语精华 13
《吸血鬼日记》口语精华 7
《吸血鬼日记》口语精华 9
口语表达透露你是否淑女
如何用英语耍赖
Big Bang之penny的歉意与邀请(1)
视频:Big Bang之Penny来做客 1
外企最常问的7个问题及如何回答
《吸血鬼日记》口语精华 2
感冒的各种口语表达
15个让人捧腹的英语文化陷阱
有趣的双关语
《吸血鬼日记》口语精华 11
常用口语1000句(1)
《吸血鬼日记》口语精华 1
与“corner”有关的表达
秋裤到底怎么说?
怎么表达“我不懂”
英语口语中最常用的短语集
“还凑合”怎么说?
《吸血鬼日记》口语精华 14
勤翻字典,习得妙言喔!
“吝啬鬼”的说法
《吸血鬼日记》口语精华 10
给你的面试加分的电影台词
面试必备“甜言蜜语”
对女人的10种叫法
用“颜色”渲染心情
视频:Big Bang之会议上的针锋相对
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |