1. The shareholders as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good.
这样的 股东 对他拥有股份的公司所雇用的工人们的生活、思想和需求一无所知,而且他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。
2. The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.
代表公司的花钱雇来的经理与工人及其需求的关系更加直接,但是就连 他对工人们也没有那种熟识的私人之间的了解。而在现在正在消失的古老家族公司的那种更加家长式的制度下的雇主们却常常对他们的工人有这样的私人关系。
品味情诗:寂静的中午(中英对照)
寓言故事:燕雀处室(中英对照)
美国好老公 穿芭蕾裙逗乐患癌妻子
双语哲理故事:人的欲望
双语诗歌:游子吟ASongoftheTravellingSon
双语诗歌:如果他看她IfHeSeesHer
志愿者丝带飘四方 做志愿者的11大好处
小升初英语阅读理解:I think I can
单身男士的情人节 我是光棍,我骄傲
小升初英语阅读理解:Why learn English?
对于内向的人们的15个误会
心灵鸡汤:Stressbusters
双语故事:仙女的的礼物
好好活着: 十个小改变 生活大不同
双语诗歌:冬日诗行LinesForWinter
双语诗歌:第一日TheFirstDay
小升初英语阅读理解:Schedule
小升初英语阅读理解:Bus timetable
经典诗歌欣赏:永远向前(中英对照)
双语寓言故事:大山AGreatMountain
双语诗歌:LovesWitness爱情的见证
心灵鸡汤:我的野蛮祖母
绝美人生箴言:人生若只如初见
小升初英语阅读理解:TV
品味人生:让我们撩起生命的波纹
感谢有你陪伴的那些年
双语故事:我的小天使MyLittleAngel
旅行让你生活更幸福的七大理由
小升初英语阅读理解:Babysitter Wanted
双语散文:生命中最重要的一天
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |