1. The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off- spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.
当今人与人在很大程度上的平等--即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样--意味着和在印度土著部落中的情况相比, 印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
2. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
当艺术领域的一个新运动发展成某种流行时尚时,最好应该弄清这场运动倡导者的真正意图,因为,不管他们的原则在今天看来多么牵强无理,很可能多年以后他们的理论会被视为正常。
希望考生能够认认真真准备,争取能够顺利通过考试。
炫身材新招之
装腔指南:像上流社会一样宴会[1]
习近平访美外媒报道摘录[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
“极限捏手机”你敢玩吗?[1]
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿[1]
关于优衣库,你不知道的事儿
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
德机场女士专用停车位引争议
PS的力量:一张照片演绎18国标准美女外形[1]
男子悬赏万元美金征女友[1]
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过[1]
光做仰卧起坐练不出马甲线[1]
印度发起“父女自拍”活动[1]
中美第一夫人是如何炼成的[1]
国际英语资讯:Singapore reports 570 new COVID-19 cases
万圣节来袭:化妆师让迪士尼公主变身恐怖主角
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
女性性感身材百年变迁史[1]
丽媛Style惊艳西雅图[1]
我在澳大利亚实习学会的8件事
美抗旱奇招:水库投
中国领导人联合国发声记录[1]
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
熊孩子在考卷上的机智回答[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |