1._______________ (他们没有去游泳),they went to play football that day.
2.There is no doubt that _____________ (需求的增长导致了价格的上涨).
3.He cannot win a good reputation,______________ (因为他多嘴多舌).
4.We have reasons to believe that, ______________ (一个更加光明美好的未来等着我们).
5.There are plenty of opportunities for everyone in oursociety,______________ (但是只有那些做好充分准备并且高度称职的人)can make use of them toachieve purpose.
1. Instead of going swimming
解析:原文中 没有并不一定要对应成didnt,这里我们可以使用insteadof,使译文简洁明了,合乎英语习惯。采用正译法,用英语不带否定词的表达来代替中文的没有去。从本题及ExerciseTwo中的第二题我们可以得出结论:汉译英时,可以灵活变换句型,充分利用英语的否定或半否定语气的词语或结构,以便使译句符合英语习惯。从另一角度看,后半句英语没有出现表示转折含义的连接词(如but),因此They didnt go swimming也是不成立的,不符合句法规范。
2. the increase in demand resulted in /caused the rise in prices
解析:考生要注意分清result from 和result in的区别。resultfrom指be caused by(由产生),是指原因;result in指cause,leadto(导致),是指结果。本题还有一个考点就是:做翻译时,应尽量照顾并行结构的前后一致,如:the increase in demandand the rise in prices。
3. because he has a loose tongue
解析:多嘴多舌显然有gossip的意思。因此我们在翻译时应先挖掘其深层含义,再用适当的英文表达出来。答案because he has a loose tongue看起来与原文并不对应,但却形象地讲内涵表达了出来。其他类似的翻译还有:abitter tongue(刻薄嘴);a long tongue(快嘴);a rough tongue(粗鲁话);a sharptongue(言语尖刻);a silver tongue(流利的口才);a smooth tongue(油嘴滑舌)。
4. we would have a better and brighter future
解析:本题意为:我们有理由相信,一个更加光明美好的未来等着我们。句子需填入部分特别容易被译成:abetter and brighter future waits forus。这是因为受到了中文母语的干扰,思维被中文的语序牵着跑。如果这样译的话就会导致前后半句的主语发生转换,前面是we,后面是 thefuture。这种转换在英文里就会显得非常突兀,不符合英文表达习惯。因此我们可以在汉译英稍作变通,将前后主语统一为we。本题还有一点考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用区别。两者都表示等待,wait是不及物动词,必须后接介词for;await是及物动词,可以后接人。
5. but only those who are prepared adequately and qualified highly
解析:本句考生特别容易译成:the prepared and thequalified。定冠词the加上形容词可以表示某一类人。the prepared and thequalified就指代作了准备的人和有资格的人,但遗漏了原文中的充分和高度。由于原句的修饰部分内容很多,因此不适宜用 the+形容词的结构来指代某一类人。对于这种情况我们可以采用某一类人+后置定语的方法。这样答案就是but only those who areprepared adequately and qualifiedhighly。全句的意思是:在我们的社会里,人人都有许多机遇,但是只有那些作好充分准备并且高度称职的人才能利用机遇达到目的。
国际英语资讯:Former U.S. diplomat criticizes Washington for risking U.S.-China relations
为何每个成功的故事总有个失败的开头
十二届全国人大一次会议3月5日开幕
巴菲特:如果我是提姆•库克,我就回购苹果股票
生命在于宽恕,该放手时就放手
国内英语资讯:Hong Kong protests turn violent, several policemen injured
研究:女人觉得帅哥更幽默
高清电视迈向超高清4K时代
春节过后,中国年轻人忙跳槽
长春盗车案嫌疑人投案 婴儿遇害被掐死
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
溺爱害了谁:父母正过分溺爱着孩子
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
悬浮鼠标问世:鼠标综合征患者的福音
男人长得帅多赚20%薪水 美女无优势
日本科学家 克隆培育出581只完全相同的老鼠
研究:高收入女性婚姻更易破裂
苹果iWatch呼声最高的5大功能
国际英语资讯:Malaysian PM to visit Vietnam to boost bilateral ties, trade
囧研究:小学数学成绩好 长大了工资收入高?
国际英语资讯:Feature: Cuba marks 100th birthday of legendary singer Benny More
The Life I Want 我想要的生活
最贴心主人:带着我家的萌兔一起去旅行
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on water pollution
上海松江水域打捞死猪逾1200头 官方称水质未受影响
清洁眼镜的最佳方式
为什么早晨不想起床?
不开心的人们有7个坏习惯:他们为什么不开心?
英国现实版“蝙蝠侠”:行侠仗义擒嫌犯送警局
宜家蛋糕大肠菌超标 从23国召回
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |