1. The U.S.A. Patriot Act, passed in the wake of the Sept. 11 tragedy, requires the FBI, the Justice Department, the State Department and the INS to share more data, which will make it easier to stop watch-listed terrorists at the border.
【译文】《美国爱国者法案》在911悲剧发生后通过,法案要求,联邦调查局、法院、国务院和移民归化局分享更多信息,这将更容易地将黑名单上的恐怖分子挡在国境线外。
【析句】复合句。主句The USA Patriot Act requires the FBI to share more data,passed in the wake oftragedy是过去分词作主句主语the USA Patriot Act的定语。句子最后,which引导非限制性定语从句修饰主句。
2. Before Sept. 11, legislation of this kind had been blocked by two powerful lobbies: universities, which rely on tuition from foreign students who could be kept out by the new law, and business, which relies on foreigners for cheap labor.
【译文】911事件发生前,这类的立法被两个强大的游说团体所阻挠:依赖外国留学生缴纳学费的各所高校,和依赖廉价的外国劳工的工商界,而留学生和劳工都可能因为这部新法律而被拒绝入境。
【析句】复合句。主句legislation of this kind had been blocked by two powerful lobbies.冒号后是two powerful lobbies的具体内容:universities和business。universities后,which rely on tuition from foreign students作定语从句修饰universities,而定语从句中,又有who引导的定语从句修饰foreign students;business后也有which引导的定语从句修饰。
3. Also on the agenda for next year: a proposal, backed by some influential law-makers, to split the INS into two agencies - a good cop that would tend to service functions like processing citizenship papers and a bad cop that would concentrate on border inspections, deportation and other functions.
【译文】明年也计划通过由一些颇具影响力的立法者支持的提案,要求将移民归化局分为两个部门,一个扮红脸,提供诸如处理国籍文件的服务,另一个扮白脸,工作重点是入境检查、驱逐非法移民者出境等其他功能。
【析句】also on the agenda for next year不是完整的句子,冒号后也没有完整句子,主干是名词a proposal, backed by some influential law-makers是过去分词作定语,to split the INS into two agencies是不定式作a proposal定语。two agencies后,a good cop和a bad cop作two agencies的同位语,而两个同位语各有一个that引导的定语从句修饰。
女游客野生动物园下车被老虎袭击
中国首次跻身世界创新25强
欧洲奥委会主席卷入票务丑闻被捕
希拉里获提名 百位名人联名反对特朗普入主白宫
外媒关注王宝强离婚:为啥一夜之间让中国网民炸了
谢谢你 拜访我的梦境
离婚房子怎么分?可拆分式漂浮屋让分手更省心
体坛英语资讯:Feature: Brazil-born Elkesons first day in Chinese national soccer team
奥运特供:里约旅游小贴士
你要升职前的五个前兆
蟑螂奶未来或成为超级食品
瑞士规定只养一条金鱼违法
10个值得一去的城市
为什么捷克遍地都是图书馆
办公室的八个实用礼仪技巧
为什么同志群体喜欢奥运会
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
希拉里的胜利会危及男性吗
壮举!博尔特实现奥运三三连冠
被运动员吃哭了!奥运村免费麦当劳宣布限量供应
中国司机发明了“汽车裙”来防范老鼠
为何政坛女强人青睐短发波波头?
约翰尼•德普离婚 支付七百万赡养费
网友两句话写出鬼故事 你敢看吗?
善待他人,你也将成为更好的自己
老当益壮!拼搏在奥运赛场的老将们
哈萨克斯坦现世界首座金字塔 比埃及的早1千年
天空飘来一幅云?咦 竟然是小熊维尼!
两万封邮件揭秘希拉里竞选黑幕 美国上演现实版《纸牌屋》
多国奥运服装遭吐槽 伊朗队服似“橡皮擦”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |