1. In terms of our capacity to sample the relevant universes, however, and the probability that our images of these universes are at least approximately correct, one suspects that a reverse order is more reasonable.
【译文】然而,从我们在这几个领域抽取样本的能力来看,加上我们对这些领域的印象至少大体上是正确的,因此可以假设采用相反的顺序更加合理。
【析句】主句是one suspects+that宾语从句,in terms of是介词短语,our capacity to sample...and the probability...是in terms ofd的并列的宾语。capacity后to sample the relevant universes为不定式作宾语,而the probability后that our images of these universes are...correct是定语从句。注意,universes这里是领域的意思。
2. Even the folk knowledge in social systems on which ordinary life is based in earning, spending, organizing, marrying, taking part in political activities, fighting and so on, is not very dissimilar from the more sophisticated images of the social system derived from the social sciences, even though it is built upon the very imperfect samples of personal experience.
【译文】即使是社会体系中作为收入、消费、组织活动、结婚、参加政治活动、战斗等日常行为的基础的民俗知识,也与从社会科学中产生的更加复杂精密的社会系统图像非常相似,即使这种社会系统的基础是有缺陷的个人经历。
【析句】复合句,主句为Even the folk knowledge in social systems is not very dissimilar from the more sophisticated images of the social system...,even在主句中作副词,主句主语the folk knowledge in social systems后有which引导定语从句,先行词作on的宾语,因此定义出句中把on放在which的前面。最后,主句后是even though引导的让步状语从句。
3. Our image of the astronomical universe is the least secure of all simply because we observe such a fantastically small sample of it and its record-keeping is trivial as compared with the rich records of the social systems, or even the limited records of biological systems.
【译文】我们对于天文领域的印象是三种领域中最不稳定的,这只是因为我们仅仅看到了很少却美妙的案例,与社会体系丰富的记录,甚至和生活体系有限的记录相比,天文领域中保持的记录实在是微不足道。
【析句】主句Our image of the astronomical universe is the least secure of all,because引导原因状语从句。从句中包含两个并列的句子,分别是we observe such a fantastically small sample of it,和its record-keeping is trivial as compared with..., 其中包含了词组as compared with, 意思是与...相比。
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
体坛英语资讯:Construction of Beijing Winter Olympic projects in Yanqing to be completed in 2020
姑姑的生日
每日一词∣工业互联网 the industrial internet
国内英语资讯:Xi says Palestine question always the core issue in Middle East
玩擦炮
体坛英语资讯:One positive coronavirus case from Premier Leagues seventh round testing
爸爸的脸
国内英语资讯:Hong Kong further steps up anti-epidemic measures amid surging local infections
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
淘气的小鸡
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 3.6 mln -- Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
国际英语资讯:German industries condemn U.S. sanctions threat against Nord Stream 2 pipeline
在邻居家做客
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
体坛英语资讯:OSullivan ousted from Snooker Championship League
阿联酋这个月即将发射阿拉伯世界首个登陆火星计划
国内英语资讯:Xi says anti-coronavirus cooperation helps boost China-Zambia ties
国内英语资讯:Chinese survey ship returns from Pacific expedition
国内英语资讯:China provides medical supplies to Libya to fight COVID-19
考试以后
国内英语资讯:CPC allocates Party fees for flood control, disaster relief
说火
国内英语资讯:China Patent Award winners announced
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on flood control
我们班的三大书法家
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |