1. By studying mineral grains found in material ranging from rocks to clay articles, previous researchers have already been able to identify reversals dating back 170 million years, including the most recent switch 730,000 years ago.
【译文】通过研究在岩石、陶器等材料中发现的矿物颗粒,先前的研究者们已经能够确认距今一亿七千万年前发生的的两级转化现象,包括发生在73万年前的最近一次两级转化。
【析句】复合句。主句previous researchers have been able to identify reversals dating back...,including...。主句中,dating back...为现在分词作定语修饰reversals。主句前,by studying mineral grains...是介词短语作方式状语,grains后found in material为过去分词作定语修饰grains,而material又有ranging from to...现在分词作定语。
2. Out of our emotional experiences with objects and events comes a social feeling of agreement that certain things and actions are good and others are bad, and we apply these categories to every aspect of our social lifefrom what foods we eat and what clothes we wear to how we keep promises and which people our group will accept.
【译文】与事物的感情经历使我们产生了一种社会认同感:对特定的事物和行为的好坏达成一致意见。并且将这种好与坏的分类应用于社会生活的方方面面,从我们吃的食物、穿的衣服到如何信守承诺以及与什么人为伍。
【析句】主句Out of our emotional experiences...comes a social feeling of agreement...,and we apply these categories to every aspect of our social life...。可以看出,主句由and连接的两部分组成,前句因为介词短语提前,所以用了倒装语序,而且主语 a social feeling of agreement后是that引导的定语从句。后一句中,破折号后的内容是对every aspect of our social life的强调和解释。
3. It gives high rewards to individuals who perform important tasks such as surgery, makes heroes out of individuals for unusual or dangerous achievements such as flying fighter planes in a war, and uses the legal penal system to make people afraid to engage in antisocial acts.
【析句】从事重要工作的人比如医生,受到高额奖励;把冒着危险做出非凡壮举的人,比如战争中的战斗机飞行员,推举成英雄;并且运用严酷的刑法体系使人们不敢做出反社会行为。
【析句】主句由两个并列句组成,It gives high rewards to individuals,makes heroes out of individuals for...,and uses the legal peanal system to make...,三个并列的谓语动词分别是gives,makes和uses。第一句中,individuals后有who perform important tasks作定语从句修饰individuals。第三句中,包含四个短语use sth to do sth,make sb adj,afraid to do sth, engage in sth。
调查:女性常通过调情实现目标
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
原因何在?诺贝尔科学奖,国人无法言说的痛
DIY美食食谱:英式土司烤豆
各大城市模范丈夫之争,上海男人成香饽饽
趣解十二星座失眠原因
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
过来人分享:20多岁要养成的20个好习惯(一)
沙特推女性电子追踪系统 离境与否尽在掌握
有爱短片:1000张照片记录妻子的怀孕历程
美国电影的商业化
飓风“桑迪”毁车无数 感恩节租车需求剧增
被收养的小考拉:住在杯子里喝奶卖萌
末日也疯狂
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
看到流浪汉被服务员赶出餐厅 你会怎么做?
乡村天后:爱情中没有三思而后行
土耳其男子8个月航海4000公里 赴英追爱却遭遣返
《非诚勿扰》中征婚启事的英译版(搞笑)
教育孩子最好的方法
父爱如山,十二星座父亲都如何表达父爱
英国人民欢乐多:橡皮大黄鸭畅游泰晤士河
一切为了学习:大学教授怪招不断
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
鸟叔《江南Style》超比伯YouTube登顶
英国NHS体系遭批 被指抛弃老年人
东京珠宝店造迪斯尼风格纯金圣诞树
不能说的秘密:男人也在暗中节食减肥
爱并珍惜你的父母
中国的青年才俊:是去是留?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |