1. In our culture, the sources of what we call a sense of masteryfeeling important and worth-while-and the sources of what we call a sense pleasure-finding life enjoyable-are not always identical.
【译文】在我们的文化中,我们常说的控制感感觉自己很重要有价值,与快乐感发现生活的乐趣,它们的来源是不尽相同的。
【析句】例句1句子看起来很长,但结构并不复杂。句子主干是the sources of... and the sources of...are not always identical,有两个并列的主语the sources of,而两个of后各有一个what引导的宾语从句what we call a sense of...。同时,主语后各有一个现在分词伴随状语,位于破折号后。
2. Ironically, those things that keep us from knowing another person too well may be just as important to the development of satisfying relationship as those things that enable us to obtain accurate knowledge about a person .
【译文】让人感到讽刺的是,那些阻碍我们了解别人的东西(比如秘密和欺骗)对于培养令人满意的友谊,或许与那些使我们准确了解别人的东西(比如坦白和真话)同样重要。
【析句】复合句。主句是those things may be just as important to...as those things,包含了as...to sb/sth as...比较级结构。主语those things后有定语从句that keep us from knowing another person too well,而介词宾语those things后也有that引导的定语从句修饰,这样就使得整个句子的结构前后对称,工整顺口。
3. Interestingly, though, the rise of the unattractive overnight successes was attributed more to personal relationships and less to ability than was that of attractive overnight successes.
【译文】但是,有趣的是,比起长相漂亮的人,长相不美者的迅速成功更容易归功于个人关系助力,而非能力卓越。
【析句】这也是个比较句。比较结构是the rise of the unattractive overnight successes was attributed more to...and less to...than was that of...,比较的对象是the rise of the unattractive overnight success与was that of attractive overnight success,其中that指代the rise。而比较的形式是动词词组attribute to的比较级,且由and连接两个并列的比较级。
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
国际英语资讯:Peace requires political will, courage from all sides: UN deputy chief
国际英语资讯:Feature: Tunisians hope for better future via presidential election
2018年6月英语四级作文范文:网上免费下载歌曲
国内英语资讯:Xi meets Nepali Congress Party chief
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
国际英语资讯:U.S. to withdraw troops from northern Syria: Pentagon chief
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
只因一个小数点 印度男子却因此自杀
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
卷福为女性发声!将男女平等贯彻到底
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
连续一周只吃健脑食品,会怎样?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |