1. That shift, in turn, place an unprecedented premium on knowledge workers, a new class of wealthy, educated, and mobile people who view themselves as free agents in a sellers market.
【译文】反过来,这种变化给知识性劳动力带来了前所未有的福利,这个受过高等教育的新兴富裕阶层将自己看作是卖方市场的自由代理人。
【析句】复合句。主句是That shift place an unprecedented premium on knowledge workers, a new class of...people作knowledge workers的同位语,而最后who引导定语从句修饰同位语中的people。
2. Theres a growing appreciation that superficially similar groups of customers may have very different preferences in terms of what they want to buy and how they want to buy it.
【译文】商家越来越理解,表面上相似的顾客在想要购买的商品和购买的方式方面可能会有截然不同的喜好。
【析句】例句2充分体现了英语中抽象名词的广泛使用。主句Theres a growing aprreciation, appreciation是由动词转换而来的抽象名词,在句中表达appreciate的意义,它的后面有that引导的同位语从句。同位语从句中,主句是similar groups of customers may have different preferences in terms of..., in terms of是介词短语,of后有两个并列的宾语从句what they want to buy 和how they want to buy it。
3. More companies are learning the importance of destructive technologies--innovations that hold the potential to make a product line, or even an entire business segment, virtually outdated.
【译文】越来越多的公司正意识到具有破坏性的技术的重要性这些创新可能会使一条生产线、甚至是整个产业部门都真正地过时。
【析句】复合句。主句More companies are learning the importance of destructive technologies,破折号后,innovations是destructive的同位语,后面又有that引导的定语从句修饰。定语从句的主干是that hold the potential to make...virtually outdated, 因为make后有多个直接宾语,容易导致对句子理解错误。
摩的来了:优步泰国推“两轮出租车”
这自拍杆太牛X了 用苹果电脑自拍是什么体验
宜家计划使用蘑菇做成的环保包装材料
科学已证明 异性不相吸
27个问题助你找到人生激情
老外说:看完这4分钟记忆力提升10倍
如何买单才公平?让Equipay来告诉你!
支付宝回应窃取用户隐私:纯属造谣!
时间管理术:那些超级妈妈们热爱的橱柜
中国“两会”为全球发展提供巨大契机
有哪些对话非常“中国”?
十种令其他国家居民抓狂的行为
让你的英语写作高大上的10个技能
研究:在黑暗中进食有助减肥
国际调查发现:上海老师水平最高
30多岁转变职业值不值得?
数据告诉你:剩男危机论还没到来
研究:体格健壮的男性被认为领导力更强
我敢卖你敢买吗?易趣用户“打折出售”埃及总统
非洲的出租车竟长这样!看完哭到不行
徒步3年环游世界 她将励志历险写成了书…
谁在办公室受欺凌?
BBC这纪录片逆天!英皇室八卦秘闻没放过1个
在梵高的画里睡一觉 一晚只要10美元 想来吗
美国大学创举 设学生打盹区
自恋分三种 你是哪种呢?
哪些地区对气候最敏感?一张地图全明白
中概股回归表明中国不差钱?
人类粪便或成未来汽车燃料
提高团队效率的5个绝招
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |