1. The fundamental problem of American democracy in the 21st century is the problem of structural racism, the deep patterns of socio-economic inequality and accumulated disadvantage that are coded by race, and constantly justified in public speeches by both racist stereotypes and white indifference.
【译文】21世纪美国民主最基本的问题是结构性种族主义,即社会经济不公平的深层模式的和长久以来积累的种族劣势,并不断在种族主义分子和冷漠的白人们的公共演讲鼓吹下正义化。
【析句】复合句。主句The fundamental problem is the problem of structural racism,后面部份的中心词是the deep patterns of socio-economic inequality and accumulated disavantage...作structural racism的同位语,而disavantage后有定语从句that are coded...and justified...修饰。
2. It is, more important, an educational campaign to highlight the contemporary reality of racial deficits of all kinds, the unequal conditions that impact blacks regardless of class.
【译文】更重要的是,这是一项教育活动,旨在强调当代存在的各种种族赤字,即不公平的环境影响了各阶层的黑人。
【析句】主句是It is an educational campaign to highlight the contemporary reality of..., 其中,it在这里是真正的主语,替代前文中的内容。to highlight...是不定式作目的状语。the uneaual conditions作racial deficits的同位语,后有有that引导的定语从句修饰。
3. Structural racisms barriers include equity inequity. the absence of black capital formation that is a direct consequence of Americas history.
【译文】结构性种族主义的障碍包括权益的不公,即黑人基础资金匮乏,这是由美国历史问题直接导致的结果。
【析句】本期的三个例句中都使用了主句+同位语+定语从句的结构。主句是Structural racisms barriers include...,include后两个名词宾语,后一个是the absence of black capital formation,that is a direct consequence of...作定语从句。
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
体坛英语资讯:Preview: Man Utd vs Liverpool the highlight of fascinating and tense Premier League weekend
什么是“抵押补充贷款”?
官员下海严防兑现“身份红利”
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
“自贸区战略”倒逼金融改革
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
中国的“大众富裕阶层”
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
一周热词回顾
商界大佬眼中的“互联网+”
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
国内英语资讯:China to establish multi-pronged mechanism for financial dispute resolution
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
庆安官场被“链式举报”
告别北京首座“摩天轮”
人类命运共同体里的中国担当
“导盲犬”可乘坐北京地铁
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
政协座谈会建言“媒体融合”
文化部严查农村“脱衣舞表演”
国内英语资讯:Senior CPC official calls for quality literary, art works
东莞建第一座“无人工厂”
深改组:“改革促进派”将获重用
银行卡清算业务6月起开放
无奈的“万能居委会”
“外交访问”有多少种?
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
中国已到“工业反哺农业”阶段
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |