1. And the limited investments that are made in training workers are also much more narrowly focused on the specific skills necessary to do the next job rather than on the basic background skills that make it possible to absorb new technologies.
【译文】在员工培训上投入的有限的资金更是仅仅集中用于培训员工将从事工作所需的专业技能,而不是培训有助于学习新技术的基础背景技能。
【析句】复合句。主句是the limited investments are much more narrowly focused on the specific skills...rather than on the basic background skills...,主句中比较级结构和短语rather than搭配使用。the limited investments后that are made in training workers作定语从句,necessary to do the next job是形容词作定语修饰the specific skills,最后the basic background skills后还有一个定语从句。
2. More time is required before equipment is up and running at capacity, and the need for extensive retraining generates costs and creates bottlenecks that limit the speed with which new equipment can be employed.
【译文】设备安装完毕并以最大的生产能力运行前需要更多时间,并且,大范围的再培训的需要会增加成本,并成为限制新设备投用速度的瓶颈。
【析句】复合句。句子主干由两个并列句组成,More time is required and the need...generates costsand creates bottlenecks. 其中,第一个句子包含时间状语从句before equipment is up and running at capacity,而and后,第二个句子含有两个并列的谓语动词generates and creates,最后that limit the speed作bottlenecks的定语从句,而the speed后也有which引导的定语从句修饰。
3. Whether the eyes are the windows of the soul is debatable, that they are intensely important in interpersonal communication is a fact.
【译文】不论眼睛是心灵的窗户这句话是否有争议,眼睛在人际交流中起到了极为重要的作用,这却是事实。
【析句】例句3由两个是转折关系的并列句组成,但省略了连接词but。第一句话,wether the eyes are...is debatable中,wether引导主语从句。同样,在后一句话中,that也引导主语从句。这样使得句子结构前后对称。
老外观点:肯德基的Chizza真是一场灾难
国际英语资讯:German chancellor pushes for better trade tie with Mexico
体坛英语资讯:Fluminense miss chance to move top of Brazil Serie A
国内英语资讯:China Focus: SCO expansion vital for intl security, common prosperity
闹了个乌龙!英保守党未能获得多数席位
国内英语资讯:China calls for solidarity, cooperation as SCO admits new members
国内英语资讯:China highlights right to health during UN rights body discussion
她写了篇关于披萨的文章,结果进了耶鲁大学
Not a sausage 一丁点也没有
体坛英语资讯:Dabrowski and Bopanna crowned in mixed doubles at Roland Garros
投资者看好中国绿色概念股
国内英语资讯:Xi visits Chinese pavilion at Astana Expo, eyes better cross-border transportation
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Pakistan
10名哈佛新生发毁三观表情被开除
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses law enforcement on pollution management
国内英语资讯:Central government solicits information, suggestions on reform
Jump, hop skip and leap 四个表示“跳”的单词
体坛英语资讯:Media: Retired soccer champ Totti may play on
现在能用VR虚拟现实生孩子?长得还挺像!
美文赏析:再微小的力量,也能改变世界
国际英语资讯:Spotlight: May turns to small Northern Ireland party to help rescue her Westminster governme
独立指标显示中国服务业反弹
为了只给员工最低工资,优步Uber用了个算法
国内英语资讯:SCO leaders strongly condemn all forms of terrorism
体坛英语资讯:Jardim extends contract with Monaco until 2020, will not move to CSL
国际英语资讯:Trump affirms commitment to NATOs mutual defence clause
国内英语资讯:Xi, Putin meet on bilateral ties, SCO development
国内英语资讯:Chinese delegation calls on Japan to properly handle Tibet-related issues
体坛英语资讯:Reports. Messi agrees new deal with Barca
10名哈佛新生发毁三观表情被开除
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |