下面是2014年6月英语六级阅读真题长难句解析,请考生仔细分析句子结构。
1. It is the capacity of the computer for solving problems and making decisions that represents its greatest potential and that poses the greatest difficulties in predicting the impact on society.
【译文】正是电脑解决问题、做出决定的能力,不仅表现出它的巨大潜力,也使得预测社会影响方面困难重重。
【析句】本句的主干是强调句句型,It is...that..., 特别之处在于有两个并列的that从句,即It is the capacity of...that represents...and that pees...。for solving problems and making decisions是介宾短语作目的状语。
2. John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the behavior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom, is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family.
【译文】约翰杜威曾经非常严肃地指出:风俗在塑造个人行为方面所起的作用,与个人对传统风俗产生的任何影响相比,其比率就如同个人学习母语的总词汇量,与他的自发的孩童语言成为其家庭语言的词汇量之比。
【析句】包含多个从句的复合句。主句John Dewey has said in all seriousness,后面的句子全部属于that引导的said的宾语从句。重点看宾语从句,the part played by custom...over against any way...is as the proportion of the total vocabulary...over against those words...,意为与相比,与比率相同。看主语部分,played by custom为过去分词作定语修饰主语the part, any way后是in which引导的定语从句。再看表语,as是介词,the proportion...为宾语,最后是that are taken up...作定语从句修饰those words of his own baby。
3. They hesitate at the thought of a criminal boasting in open court of how he juggled the most confidential records right under the noses of the companys executives, an accountant, and security staff.
【译文】他们担心罪犯会在法庭上大肆吹嘘自己是如何在总裁、会计以及安全人员的鼻子底下利用公司的机密信息进行诈骗的。
【析句】主句They hesitate at the thought of a criminal,boasting of how he juggled the most confidential records为现在分词作定语修饰a criminal, 相当于who boasts...,how he juggled the most confidential records作of的宾语从句。
中国成语故事赏析:鲁国少儒
中国成语故事赏析:人生三喻
中国成语故事赏析:小儿辩日
中国成语故事赏析:楚王击鼓
中国成语故事赏析:腰缠千钱
中国古代故事赏析:东施效颦
中国古代故事赏析:不死之药
中国传统故事赏析:致富妙法
中国成语故事赏析:翼射不中
中国成语故事赏析:断织诫夫
中国成语故事赏析:周处除害
爱美者小心“紧身牛仔裤综合征”
“diao丝”英语怎么说?
中国成语故事赏析:疑人偷斧
中国成语故事赏析:梁上君子
什么是“情境式亲密”
中国成语故事赏析:视石为宝
你是“受挤压的中产阶级”吗?
中国成语故事赏析:楚人烹猴
中国成语故事赏析:定伯卖鬼
中国成语故事赏析:祀人忧天
中国成语故事赏析:阿豺折箭
中国古代故事赏析:高山流水
中国成语故事赏析:和氏献璧
中国成语故事赏析:一枕黄粱
中国成语故事赏析:千金买骨
中国成语故事赏析:泥人木偶
什么是“赌场赢利效应”
各类节目中的“噱头” watercooler moment
中国成语故事赏析:不合时尚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |