下面剖析英语六级阅读真题长难句,供考生参考学习。
1. An examination of the history of humanity suggested that man in our epoch is so different from man in previous times that it seemed unrealistic to assume that men in every age have had in common something that can be called human nature.
【译文】一项针对历史上人性的研究显示,现代人与过去的人截然不同,因此,认为不同年代的人们拥有共同之处即所谓的人性似乎是不现实的。
【析句】复合句。主句An examination of the history of humanity suggested+宾语从句。宾语从句中,主句是man...is so different from man...that it seemed unrealistic to assume that...,包含短语so...that...,短语中that引导结果状语从句it seemed unrealistic to assume...,而assume后that引导宾语从句men had something in common,因为something后有定语从句that can be called...修饰,所以把something放在了in common之后。
2. The study of primitive peoples has discovered such a diversity of customs, values, feelings, and thoughts that many anthropologists arrived at the concept that man is born as a blank sheet of paper on which each culture writes its text.
【译文】对原始民族的研究已经发现存在着多种多样的习俗、价值观、情感和思想,因此许多人类学家得出这样的观点:人生来是一张白纸,各族文化在上面书写自己的内容。
【析句】复合句。主句是The study of primitive peoples has discovered such a diversity of...that..., 包含短语such...tht...,that这里引导结果状语从句。在结果状语从句中,主句是many anthropologists arrived at the concept,that man is as a blank sheet of paper作the concept的同位语从句,而a blank sheet of paper后有定语从句修饰。
3. Another factor contributing to the tendency to deny the assumption of a fixed human nature was that the concept has so often been abused as a shield behind which the most inhuman acts are committed.
【译文】还有一个因素强化了这种否认一成不变的人性存在的趋势,这个因素就是一成不变的人性这种观点经常被滥用,成为为多数残忍行为辩解的挡箭牌。
【析句】复合句。主句Another factor was that...,这里,that引导表语从句。主句主语another factor后contributing to the tendency是现在分词作定语,to deny the assumption...是不定式作定语修饰the tendency。而在表语从句中,主句the concept has so often been abused as a shiled,a shiled后有which引导的定语从句修饰。
英语四级翻译每日一练(4)
英语四级翻译每日一练(9)
英语四级翻译解题策略(2)
英语四级考试:简约不简单的句子翻译
英语四级翻译答案(卷一)
大学英语四级翻译原文及参考译文
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:毕业生就业
大学英语四级翻译点评(文都)
英语四级翻译每日一练(5)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:现代人类
以真题为例突破英语四级选词填空难关
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:茶马古道
2014年英语四级考试翻译练习及详解(6)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:京剧
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:孔子
英语四级考试翻译四大难点解析
四级真题答案文都版(翻译:茶和咖啡)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:八大菜系
英语四级翻译真题及答案()
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:全球变暖
四级冲刺:翻译题型常考点
英语四级翻译题中的五大语法问题详解
2014年英语四级考试翻译练习及详解(2)
英语四级最后冲刺辅导:翻译题5大语法详解
英语四级考试指导:改错题的11种错误种类
英语翻译解题策略(1)
英语四级翻译练习:全球变暖
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:中国出境游
英语四级翻译每日一练(7)
大学英语四级翻译十大技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |