Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles,or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes.
【词汇突破】lawsuit 法律诉讼
compendsate 赔偿
warn of 警告
liable 负责
juries 陪审团
【主干识别】or连接两个并列的句子前一句主干为:a successful lawsuit might compensate you for your troubles.后一句为:the thinking has gone has gone so.
【其他成分】第一句:luckily状语;if the doormat or stove failed to warn of coming disaster状语;
第二句:since the early 1980s,状语;when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes定语从句修饰the early 1980s.
【微观解析】when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes定语从句中holding所接宾语为一独立主格结构相当于一个名词,其完整形式是:More companies are liable for their customers misfoutunes,其中are 变为being ,being再被省去,详细内容可以参看独立主格的讲解。
【难点揭秘】这个句子难点就是so 在句子中的位置发生了改变,到了or 后面,而刚好 or so 是一个熟悉的短语可以修饰1980s是很有可能误解为:the thinking has gone,这样句子的意思就反生了完全的改变。
【译文赏析】幸运的是,如果门垫或者是火炉没有能警告即将到来的灾难,你可以通过一场成功的法律诉讼来赔偿你的麻烦。从1980年代的早期开始人们的想法就是这样的了,那时候法庭认为商家对消费者的不幸应该负担更多的责任。
混外企不得不知的英语潜台词
一张图搞定42种表情的英文表达!
百度与中信银行将建“直销银行”
马云:用EWTO帮小人物走向成功
语气词盘点:看老外如何哼哼哈嘿
“十三五”建设“网络强国”
微软新软件可看出你是否在假笑
冬季美帽:有温度也有风度
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
科学家揭示四种恋爱模式的命运
习近平在新加坡国立大学的演讲(全文)
APEC领导人着巴隆他加禄亮相
习近平G20讲话要点
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
阿黛尔新歌促使六成女性去联系前任
你是拒绝长大的“彼得·潘一代”吗?
研究:30岁嫉妒心最强,50岁后嫉妒心减弱
“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇
花样表达“被炒鱿鱼”
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
意大利人骑车上班可获补贴
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
呕吐获评最佳病假理由 最能俘获上司同情
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
现代绅士必备的39个技能
英国首个快速步行道开通
“空气末日”又来了
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |