Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles,or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes.
【词汇突破】lawsuit 法律诉讼
compendsate 赔偿
warn of 警告
liable 负责
juries 陪审团
【主干识别】or连接两个并列的句子前一句主干为:a successful lawsuit might compensate you for your troubles.后一句为:the thinking has gone has gone so.
【其他成分】第一句:luckily状语;if the doormat or stove failed to warn of coming disaster状语;
第二句:since the early 1980s,状语;when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes定语从句修饰the early 1980s.
【微观解析】when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes定语从句中holding所接宾语为一独立主格结构相当于一个名词,其完整形式是:More companies are liable for their customers misfoutunes,其中are 变为being ,being再被省去,详细内容可以参看独立主格的讲解。
【难点揭秘】这个句子难点就是so 在句子中的位置发生了改变,到了or 后面,而刚好 or so 是一个熟悉的短语可以修饰1980s是很有可能误解为:the thinking has gone,这样句子的意思就反生了完全的改变。
【译文赏析】幸运的是,如果门垫或者是火炉没有能警告即将到来的灾难,你可以通过一场成功的法律诉讼来赔偿你的麻烦。从1980年代的早期开始人们的想法就是这样的了,那时候法庭认为商家对消费者的不幸应该负担更多的责任。
体坛英语资讯:Paraguay finalize squad for Peru, Mexico friendlies
流体饮食或能治愈糖尿病
报告称超过30%的小城市年轻人入不敷出
纽约州联邦参议员陆天娜正式宣布角逐2020总统大选
体坛英语资讯:Barca hammer Lyon 5-1 to reach UEFA Champions League quarterfinals
国内英语资讯:China, Vietnam open new cross-border bridge
体坛英语资讯:Nadal sets up Federer clash at BNP Paribas Open semis
白宫:特朗普与新西兰枪手无任何牵连
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick sends Juventus past Atletico, into Champions League quarters
国内英语资讯:Chinas Jiangxi Province, Bulgarias Sofia Region sign MoU on education cooperation
娱乐英语资讯:Belt and Road International Music Festival to kick off in Shenzhen, China
体坛英语资讯:Lakers forward Ingram to miss rest of season
国内英语资讯:Hong Kong University, Japans Tohoku University sign agreement on AI, robotic technologies
体坛英语资讯:Real Madrids Navas returns to Costa Rica squad
国内英语资讯:Xi congratulates China Law Society congress
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Beijing Guoan keep CSL winning streaks intact
体坛英语资讯:AEK Athens into Basketball Champions League quarterfinals
国际英语资讯:S. African political parties urged to refrain from causing disunity ahead of elections
Dont Let Parents Down 不让父母失望
Facebook想模仿微信,它做得到吗?
国内英语资讯:U.S., Chinese experts discuss opportunities, challenges in smart energy application
How to Relieve Pressure 如何减压
国内英语资讯:Xi underscores firm implementation of major reforms
体坛英语资讯:Valencia, Villarreal through, Sevilla out after dramatic night in Europa League
体坛英语资讯:Bayern overtake Dortmund to lead German Bundesliga
肯德基保护秘密食谱的地方能防核弹
科学研究告诉你如何真正原谅并忘记某人
恋爱中自私的表现
全球最贵城市排行榜 巴黎香港新加坡并列第一
About Respecting the Old 关于敬老
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |