Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles,or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes.
【词汇突破】lawsuit 法律诉讼
compendsate 赔偿
warn of 警告
liable 负责
juries 陪审团
【主干识别】or连接两个并列的句子前一句主干为:a successful lawsuit might compensate you for your troubles.后一句为:the thinking has gone has gone so.
【其他成分】第一句:luckily状语;if the doormat or stove failed to warn of coming disaster状语;
第二句:since the early 1980s,状语;when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes定语从句修饰the early 1980s.
【微观解析】when juries began holding more companies liable for their customers misfortunes定语从句中holding所接宾语为一独立主格结构相当于一个名词,其完整形式是:More companies are liable for their customers misfoutunes,其中are 变为being ,being再被省去,详细内容可以参看独立主格的讲解。
【难点揭秘】这个句子难点就是so 在句子中的位置发生了改变,到了or 后面,而刚好 or so 是一个熟悉的短语可以修饰1980s是很有可能误解为:the thinking has gone,这样句子的意思就反生了完全的改变。
【译文赏析】幸运的是,如果门垫或者是火炉没有能警告即将到来的灾难,你可以通过一场成功的法律诉讼来赔偿你的麻烦。从1980年代的早期开始人们的想法就是这样的了,那时候法庭认为商家对消费者的不幸应该负担更多的责任。
Tomb-sweeping Day 清明节
国际英语资讯:Ferry with 119 COVID-19 cases on board docks at Greeces Piraeus port
My Story About Growing Up 我的成长故事
国内英语资讯:China to boost work resumption of geological disaster prevention projects
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Italy close to 14,000
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
国际英语资讯:Canadas COVID-19 cases surpass 10,000
国际英语资讯:European economy devastated by pandemic as COVID-19 cases well pass 500,000
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
Outside the Window 窗外
体坛英语资讯:MLS team Cincinnati head coach Jans resigns in wake of investigation over remarks
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国际英语资讯:UN chief reiterates global ceasefire appeal as world fights COVID-19
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
体坛英语资讯:Feature: Barca Academy in Egypt, place to learn magic of football, human values
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
体坛英语资讯:Djokovic says Federer, Nadal inspire him to play best season ever
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
国际英语资讯:France reports 471 new COVID-19 deaths in hospitals
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |