When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
【词汇突破】advisable: 明智的
advocate: 倡导者
farfetched:牵强的
【主干识别】it is advisable to find out 加时间状语从句,原因状语从句,让步状语从句。
【其他成分】when a new movement in art attains a certain fashion时间状语从句;what its advocates are aiming at 宾语从句;for it is possible that in years to come they may be regarded as normal原因状语从句。
【微观解析】 it is possible that in years to come they may be regarded as normal形式主语从句,in yeas to come为状语,however farfetched and unreasonable their principles may seem today让步状语从句,其正常语序为:their principles may seem however farfetched and unreasonable,they 指代principles。
例:However hard he tried,he still failed in the entrance exam.
无论他多么努力地尝试,他还是没有通过入学考试。
需要明白 however 词性一为副词,①不管到什么程度, 无论如何,不管怎么②然而, 可是, 不过,仍然;词性二为连词,①不管怎样。当然however 做副词表示但是,转折的意思,这是我们最熟悉的,提醒一点,做转折讲的时候是不能连接两个句子的。However的用法还需要注意以下两点:
(1)用作副词,相当于no matter how,引导让步状语从句,意思是不管怎样无论如何,具体结构有以下两种:
1)however+形容词+主语+系动词,例:
However rich people are,they always seem anxious to take more money.
无论人们有多富裕,他们似乎总是渴望挣到更多的钱。
2)however+副词+主语+谓语,例:
However fast he runs,he cant catch up with us.
无论他跑得多快也不能赶上我们。
(2)用作连词,引导让步状语从句,意思是怎么样都行。例:
In ones own home one can acts however he wishes.
在自己家里一个人想干什么都行。
【难点揭秘】原因状语从句中插入让步状语从句会使句子的后半部分显得比较复杂。
【译文赏析】当艺术领域的一个新运动发展成某种流行时尚时,最好应该弄清这场运动倡导者的真正意图,因为,不管他们的原则在今天看来多么牵强无理,很可能多年以后他们的理论会被视为正常。
国际英语资讯:World Economic Forum MENA 2019 calls for collaboration to face regional challenges
四口之家的预算建议: 理财方式发生了巨变
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
娱乐英语资讯: Members of Norwegian rock band Madrugada perform at bands concert in Greece
怎样练成流利的英语口语
国内英语资讯:China textile overseas investment flows to BRI region
国内英语资讯:China-EU tourism cooperation receives boost, official says
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:Spotlight: How prepared is EU for no-deal Brexit?
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
请别邀请我吃晚餐
国内英语资讯:China moves to boost SME growth
国际英语资讯:Prominent Chinese Americans meet in New York to discuss bilateral relationship
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
国际英语资讯:North Macedonia ready to face increased pressure at border with Greece: official
娱乐英语资讯:Chinese actress Zhou Jie wins achievement award at WorldFest-Houston
阅读对大脑有什么影响?
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
各国如何纪念逝去的人?
回到上新世?气候变化或让南极洲变“绿洲”
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
体坛英语资讯:Strasbourg claim French League Cup title over Guingamp through penalty shootout
“晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
人过50岁会后悔什么?
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
体坛英语资讯:Cairo Derby ends goalless, keeping Egyptian Premiere League title race alive
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |