Cells and Temperature
Cells cannot remain alive outside certain limits of temperature, and much narrower limits mark the boundaries of effective functioning. Enzyme systems of mammals and birds are most efficient only within a narrow range around 37 ℃; a departure of a few degrees from this value seriously impairs their functioning. Even though cells can survive wider fluctuations, the integrated actions of bodily systems are impaired. Other animals have a wider tolerance for changes of bodily temperature. For centuries it has been recognized that mammals and birds differ from other animals in the way they regulate body temperature. Ways of characterizing the difference have become more accurate and meaningful over time, but popular terminology still reflects the old division into warm blooded and cold blooded species; warm-blooded included mammals and birds whereas all other creatures were considered cold-blooded. As more species were studied, it became evident that this classification was inadequate. A fence lizard or a desert iguana -- each cold-blooded -- usually has a body temperature only a degree or two below that of humans and so is not cold. Therefore the next distinction was made between animals that maintain a constant body temperature, called homeotherms, and those whose body temperature varies with their environment, called poikilotherms. But this classification also proved inadequate, because among mammals there are many that vary their body temperatures during hibernation. Furthermore, many invertebrates that live in the depths of the ocean never experience a change in the chill of the deep water, and their body temperatures remain constant.
据探测,朝鲜导弹发射失败
体坛英语资讯:Real Madrid to use squad players against Auxerre
体坛英语资讯:Ronaldo requests reinforcements in Corinthians
史上最大的泡沫 中国楼市暴涨引崩盘担忧
体坛英语资讯:Richarlyson weeps in farewell
国内英语资讯:China, Uruguay vow to expand trade, investment cooperation
体坛英语资讯:FIFA not thinking about changes to 2022 World Cup in Qatar
体坛英语资讯:Barca beat Ruben Kazan 2-0 in Champions League
美军将领敦促伊拉克在摩苏尔战斗中保持力度
一个好的聆听者 A Good Listener
体坛英语资讯:Brescia fire coach Iachini
体坛英语资讯:Fluminense wins Brazilian Championship after 26 years
体坛英语资讯:Ronaldo to take paternity test
我们应该学会尊重差异
体坛英语资讯:Indonesian boxer retains title
国际英语资讯:AIIB holds first intl advisory panel meeting
体坛英语资讯:Santos lends striker Madson to Atletico-PR
国内英语资讯:Chinese leaders watch gala marking 80th anniversary of Long March victory
体坛英语资讯:Fluminenses Dario Conca wins Bola de Ouro
国内英语资讯:Premier underlines water conservancy projects
中西饮食差异
国内英语资讯:Astronauts first diary from space: forget all about rice and noodle after they are heated
体坛英语资讯:Corinthians draw 1-1 against Goias
体坛英语资讯:Real Madrid qualify for knockout stage after drawing 2-2 with AC Milan
体坛英语资讯:Serbia wins Davis Cup
体坛英语资讯:Flamengos Bruno receives first sentence of 4.5 years in jail
体坛英语资讯:Real Madrids Canales out for rest of 2010
国内英语资讯:Xi urges greater military-civilian cooperation for strong army
克林顿讲述与希拉里的恋爱史
国内英语资讯:China to commemorate 80th anniversary of Long March victory
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |