本期重点单词:Impair,Spectator,Disparity
Impair 损害,损伤,消弱
His hearing was impaired after the explosion.
Spectator, 观众旁观者
All the spectators were excited when the football stars appeared.
Disparity 不一致,不同,不等
There is great disparity between the amount of work that
I do and what I get paid it.
本期重点句型:同位语从句,定语从句等
1.The next wave of ventures,driven by computers small enough and cheap
enough to beembedded not just in electronics but in everyday items,will be the
building blocks for the NewIndustrial Revolution.
2.The fact that some economies recovered relatively quickly from World War
Ⅱ and grew much more rapidly in the postwar period than others has stimulated a
great deal of comparative analysis in growth theory.
3.It will be the place where wars of every type will
be fought not by soldiers
confronting soldiers but by new warriors engaging in the infosphere,the virtual world
where commerce,conversation and connectivity will all occur.
答案解析:
The next wave of ventures,driven by computers( small enough and cheap enough to beembedded not just in electronics but in everyday items),will be the building blocks for the NewIndustrial Revolution.
体积小巧,价格低廉的计算机不仅在电子设备中使用,日常生活中哪一样也少不了它。由其推动的下一次创业浪潮将成为新工业革命的基石。
在本句中,圆括号里的内容做补语修饰computers,building blocks原指儿童的建筑积木,在这里是基石的意思。driven by computers small enough and cheap enough to beembedded not just in electronics but in everyday items修饰ventures后置定语。
The fact that some economies recovered relatively quickly from World War Ⅱ and grew much more rapidly in the postwar period than others has stimulated a great deal of comparative analysis in growth theory.
某些国家的经济能相对快速地从二战中恢复,并且战后经济发展比其他国家快的多,这个事实促使人们在经济整张理论方面做了大量的比较分析。
在本句中,that引导的从句是做fact的同位语,并列动词recovered grow做谓语,本局的主语是the fact 谓语是has stimulated.
It will be the place where wars of every type will be fought not by soldiers confronting soldiers but by new warriors engaging in the infosphere,the virtual world where commerce,conversation and connectivity will all occur.
在那个世界中各种不同形式的战争将不再是士兵间的正面交锋,而是在信息空间中信息斗士的交手而信息空间是可同时进行商务对话和联系的虚拟空间。
Where引导定语从句修饰place., the virtual world
Impair 损害损伤消弱
His hearingwas impaired after the explosion.爆炸之后他的听力受到损伤、
Spectator 观众旁观者
All the spectators were excited when the football stars appeared.当足球明星出现时,所有观众都很兴奋。
Disparity 不一致不同不等
There is great disparity between the amount of work that Ido and what I get paied it.我所做的工作和我说得到的报酬很不相称。
奥兰多枪击案 脸书启用“安全确认”功能[1]
《权力的游戏》人物星座大起底[1]
荐片:儿童节,大孩子陪小孩子一起看的十部电影[1]
体坛英语资讯:Yokohama triathlon event suspended due to coronavirus
不借助测谎仪 四招辨别说谎者
澳洲年度人物呼吁工作场所不说guys
智能“防狗仔”围巾让你在照片上“隐形”
荷兰诞生首个机器人婴儿 机器人也可交配生子
国际英语资讯:Russia says awaiting U.S. clarifications on withdrawal from Treaty on Open Skies
荷兰科学家温室种太空蔬菜
国际英语资讯:Brazilian police make record drug seizure
总统竞选太烧钱耗不起 特朗普发出首封筹款邮件
树懒其实没那么懒:背包客拍到做瑜伽的树懒
穿高跟鞋不伤脚的六个技巧
国际英语资讯:Roundup: Turkey sees signs of slowdown in COVID-19 pandemic; Saudi Arabia continues to lead
神奇“机器人手套”让你秒获超人之力
盘点孩子们那些有趣的人生目标(组图)
研究:雾霾天仍然可以适当锻炼
纽约市将用紫外线灯对公交地铁进行消杀
国际英语资讯:Singapore reports 448 new COVID-19 cases
这张动图火了:“哈利波特”和“弗罗多”你分得清吗?
喵星人奇异姿势被玩坏 网友疯狂PS(组图)
神奇墨水可瞬间消除永久性纹身
爸爸带娃不靠谱?逗比奶爸带娃爆笑瞬间(组图)
体坛英语资讯:Kobe and Baumann among latest inductees into 2020 Basketball Hall of Fame
穆雷温网称霸为英国挽回颜面 现场名人观众惊喜交加(组图)[1]
维多利亚时期的诡异风俗:与死人合影(组图)[1]
Vote for Poverty 为贫穷投票
为什么结账不宜问“How much”?里面很多学问!
印尼:性侵儿童者将被“化学阉割”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |