Sometimes, when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture , I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.
分析主干:I would fight...
when 引导时间状语从句。本句理解上的难点不在语法结构,而在语言本身所表达的内容。was pushed into...表明作者不是主动参与这类争论的。an argument on...在......方面的争论。on my behalf 代表我自己,为我自己。
译文:有时候,当我与别人争论左脑与右脑的问题,或者是先天天赋与后天培育的问题时,我会马上站在我的立场以及所有女性同胞的立场上给予狠狠的反驳遥。
凯莉米洛恋上好莱坞最危险花花公子
吃进什么食物影响你的产出力
同事友好之间相处的6个贴士
新型智能手环帮你开门锁付账单
长大不得了 4岁设计师参展纽约时装周
脑残人士万圣节cosplayMH370遭痛批
维珍飞船沙漠坠毁 “太空一游”需25万美元
那些年我们最爱的电影台词
年轻人在社交媒体上表现更不“自我”
日本温泉猴背后故事:它是怎样抢下iPhone的
澳男子跳上鲸鱼尸体 遭鲨鱼围攻
美不胜收 澳大利亚现罕见雨幡洞云
爱的奇迹:俯身亲吻导盲犬 失明女孩恢复视力
汤姆•克鲁斯5000尺高空秀演技
男人应该如何接近女人,千万不要吹口哨了
中国将举办世界互联网大会
震惊 美工程师临终曝光外星人照片
大学教育全球化让美国人付出代价
你们敢来中国吗 小龙虾占领苏格兰
鹦鹉百岁生日 英国女王致信庆生
美29岁女子选择结束生命捍卫“死亡权”
Apple Watch绝对不是个没用的东西
牛奶虽好可别贪杯 研究称一天3杯奶死的快
Hello Kitty40岁了!
比尔盖茨谈自己的七件事
小贝次子帅气出席巴宝莉圣诞活动
你做这行吗 10大最快乐或最心塞的工作
喝啤酒能让人更加聪明吗?
如何塑造良好的职业形象
未来手机能否读懂你的心思
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |