The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely not ill and someone who is in excellent health and pays attention to the bodys special needs.
主干:The field has not distinguished
主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。
译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是没有生病的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作健康。
[动词的时态]现在进行时
[动词的时态]be to和be going to
[特殊词精讲]forget doing/to do
[分词]分词的时态
[动词不定式]动词不定式的否定式
[动词的时态]一般将来时
[动词的语态]短语动词的被动语态
[特殊词精讲]begin(start) doing/to do
[动词的时态]一般现在时表将来
[动词不定式]不定式作主语
[特殊词精讲]be afraid doing/to do
[动词的时态]比较since和for
[动词不定式]用作介词的to
[特殊词精讲]be interested doing/to do
[动词的时态]将来进行时
[动词]短语动词
[分词]分词作定语
[动词的时态]一般现在时的用法
[动词不定式]不定式作状语
[分词]分词
[动词的语态]主动形式表示被动意义
[句子的种类]祈使句结构
[动词不定式]不定式作补语
[动词的时态]一般过去时的用法
[动词不定式]省去to 的动词不定式
[形容词和副词]形容词与副词的比较级
[分词]分词作状语
[分词] 分词作插入语
[分词]分词作表语
[动词的时态]时态与时间状语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |