The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely not ill and someone who is in excellent health and pays attention to the bodys special needs.
主干:The field has not distinguished
主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。
译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是没有生病的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作健康。
每日雅思词汇:电影类型
雅思阅读/写作常用的关联词
每日雅思词汇:英语中的意大利语借词
每日雅思词汇:健身器材
每日雅思词汇:中华文化符号
每日雅思词汇:反序词
每日雅思词汇:各种鸟儿
每日雅思词汇:吸引女性的特质
每日雅思词汇:关于睡觉的词组
每日雅思词汇:情绪词汇
每日雅思词汇:男性魅力的特征
每日雅思词汇:璀璨的珠宝词汇
每日雅思词汇:聪明的VS愚蠢的
每日雅思词汇:热门选秀节目
每日雅思词汇:老年人问题
每日雅思词汇:缤纷花语
每日雅思词汇:一张纸
每日雅思词汇:睡眠问题
每日雅思词汇:电脑配置和操作
每日雅思词汇:心情低落
每日雅思词汇:小议餐馆
雅思词汇:度量衡(words of Measures)
每日雅思词汇:sleep 短语
每日雅思词汇:含有in的短语
每日雅思词汇:恋爱关系
每日雅思词汇:各种傲慢
每日雅思词汇:生活必备调味品
每日雅思词汇:Sheldon 关键词
每日雅思词汇:各种裙子
每日雅思词汇:靖国神社
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |