1. His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States, but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.
2. Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of and so was crucial in sustaining the Black heritage of folklore, music, and religious expression from one generation to another, a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.
3. Even the folk knowledge in social systems on which ordinary life is based in earning, spending, organizing, marrying, taking part in political activities, fighting and so on , is not very dissimilar from the more sophisticated images of the social system derived from the social sciences, even though it is built upon the very imperfect samples of personal experience.
4. There are several steps that can be taken, of which the chief one is to demand of all the organizations that exist with the declared objectives of safeguarding the interests of animals that they should declare clearly where they stand on violence towards people.
5. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types, however, proof was lacking that the quality of the impulse or its conduction was influenced by these differences, which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits.
1、对于针对美国黑人的种族歧视,他的理论相对成立得较好,但是他将种族偏见如此定义:在某一特定区域内的种族竞争中被普遍接受的一个种族所受到的基于种族的负面偏见。可以看作也包含有对象加州的中国人以及中世纪的犹太人等少数民族的敌视。
2、加特曼确凿地说明黑人家庭的稳定鼓励了黑人文化遗产的传递和维护,这些遗产包括从一代传到另一代的民间传说,音乐,和宗教表述,这些遗产使非洲和美洲的奴隶们特色显著。
3、即使社会系统的民间知识中像挣钱,花费,组织,婚嫁,政治活动的参与,以及战斗等等,都与从社会科学中衍生出来更加精细的社会系统描述相差不多,尽管它是建立在一个不太完善的个人经验上的模型。
4、有几项措施可以采取,其中主要的是要所有宣布以保护动物利益为目标的组织都明确宣布他们对于人类所受到的暴力袭击表决坚定的立场、
5、用其他方式来展示神经类型的细微差别也是可能的,然而,要证明脉冲质量和传导受到这些差别的影响还缺乏证据,看起来这些差别影响的是神经单元的发展形成方式。
体坛英语资讯:Buffon expects to return in January
体坛英语资讯:Badminton world No. 1 Lee Chong Wei reaches semis at Comm Games
体坛英语资讯:Brazil beats Ukraine 2-0 in soccer friendly
打造明星衣柜:这5件衣饰一定要舍得花钱
体坛英语资讯:Netherlands coach Van Marwijk: Nigel de Jong went too far
体坛英语资讯:Cruzeiro beats Fluminense 1-0, assumes leadership
中国游客撑起安倍经济学
体坛英语资讯:Brazil retain title with easy win over Cuba
体坛英语资讯:South African coach gives applause to soccer players
体坛英语资讯:Italy-Serbia match abandoned due to crowd trouble
原来想做老师要付出这么多
体坛英语资讯:Australian Craig Lowndes, Mark Skaife win Bathurst 1000 V8 Supercar race
泰国黑衣涨价脱销 志愿者街边免费扎染黑衣
体坛英语资讯:Georgian judo chief coach resigns over Olympic gold medalist being expelled from 2010 worlds
15种最棒的燃脂食物,越吃越瘦!赶快备起!
体坛英语资讯:Colo Colo players back Torres
体坛英语资讯:Olympic Park to be renamed after Queen Elizabeth in 2013
体坛英语资讯:Serena Williams to back to tennis court next week
体坛英语资讯:China out after losing to France
体坛英语资讯:Estonia stuns Serbia 3-1 in Euro 2012 qualifying
葡萄牙:列车延误只因晕倒乘客太多
体坛英语资讯:Southern Chinas Guangzhou stepping up security for Asian Games
中国楼市犍牛可否继续疯跑
体坛英语资讯:Womens 100m champion at Commonwealth Games fails doping test
日"口罩相亲"杜绝外貌党
体坛英语资讯:Pirates eye South African Premier Soccer League title
体坛英语资讯:Brazil beats Iran 3-0 in soccer friendly
体坛英语资讯:Former NBA all-star Francis arrested
体坛英语资讯:Michael Ballack postpones comeback
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |