86. It was better covered by television and press than any event here since President Kennedys inauguration , and , since indifferent is almost as great a problem to the Negro as hostility, this was a plus.
87. But do not the challenge and the excitement of the critical problem as such lie in that ambivalence of attitude which allows us to recognize the intelligence and even the splendor of Merediths work, while, at the same time, we experience a lack of sympathy, a failure of any enthusiasm of response?
88. In this respect she resembled one of her favourite contemporaries, Mary Brunton, who would rather have glided through the world unknown than been suspected of literary airsto be shunned, as literary women are, by the more pretending of their own sex, and abhorred, as literary women are, by the more pretending of the other!
89. From those sounds which we hear on small or on coarse occasions, we do not easily receive strong impressions, or delightful images; and words to which we are nearly strangers, whenever they occur, draw that attention on themselves which they should transmit to things.
90. To proceed thus is to set up a fivefold hypothesis that enables you to gather from the innumerable items cast up by the sea of experience upon the shores of your observation only the limited number of relevant datarelevant, that is, to one or more of the five factors of your hypothesis.
86、这种冷谈正如对黑人的敌意一样是个大问题,而电视和报纸对肯尼迪总统就职典礼的报道胜过对其它事件的报道,是一个意外的收获。
87、但是难道这不是关键问题的挑战和刺激而就其本身而言是存在于矛盾的态度里面。这样的态度让我们认识到Merediths作品中智慧和卓越,然而与此同时,我们有了缺乏同情和不能有任何热情反应的经历。
88、在这方面,她很像所喜欢的同时代人中的一位Mary Brunton一样被回避着,和许多女性作家更多的来掩饰其性别憎恶,和其它方面,Mary是宁愿在无名的世界中悄然而去,也不愿被怀疑是在卖弄文艺。
89、我们在小场合或是粗鲁的场合听到的声音,不容易有强烈的印象或是令人愉悦的形象。对于那些生词,无论什么时候出现,我们要把注意力放到传达意义上。
90、为了继续进行,要创立一种5重假设,使你能够从经验的海洋中搜集到无尽的细节,然后抛到观察的海岸上,只有有限的相关数据,也就是说,在假设中的五个因素里面有一个或多个。
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
词汇六级四十天突破—讲义与笔记5
高中英语短语大全:字母J开头
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
国际英语资讯:UN-backed fund earmarks 39 mln USD to tackle climate change impact in Nepal
体坛英语资讯:Medvedev reaches final at ATP Shanghai Masters
体坛英语资讯:Sporting in talks to sign Brazilian teenager Wendel
国内英语资讯:China a champion of world peace, defender of intl order: Chinese VP
词汇六级四十天突破—讲义与笔记9
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
国际英语资讯:Global campaigners urge action on gender-based violence amid spike
国内英语资讯:China ready to achieve common prosperity with Brazil: Xi
一周热词榜(5.27-6.2)
体坛英语资讯:Flamengo stretch lead in Brazils Serie A
H&M推出人狗同款毛衣!
2019年12月大学英语四级作文范文:职业选择
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
2017年12月英语四级必备词汇:态度类
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
喝了咖啡再睡午觉能休息得更好?
Under Armour财务状况遭受调查,股价大跌
国内英语资讯:Senior CPC official stresses guiding principles from key Party meeting
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
体坛英语资讯:Peterson, Watson advance to Tianjin Open final
国际英语资讯:American big business revolts from U.S. Paris deal withdrawal
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
国内英语资讯:China rejects U.S., Japanese officials remarks on South China Sea, Taiwan
国际英语资讯:News Analysis: Thousands of jobs at stake in negotiations over future of Italys Ilva steel
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |