81. Both novelists use a storytelling method that emphasizes ironic disjunctions between different perspectives on the same events as well as ironic tensions that inhere in the relationship between surface drama and concealed authorical intention, a method I call an evidentiary narrative technique.
82. When black poets are discussed separately as a group, for instance, the extent to which their work reflects the development of poetry in general should not be forgotten, or a distortion of literacy history may result.
83. These differences include the bolder and more forthright speech of the later generation and its technical inventiveness.
84. But black poets were not battling over old or new rather, one accomplished Black poet was ready to welcome another, whatever his or her style, for what mattered was racial pride.
85. Tolstoy reversed all preconceptions and in every reversal he overthrew the system, the machine, the externally ordained belief, the conventional behaviour in favor of unsystematic, impulsive life, of inward motivation and the solutions of independent thought.
81、两种小说家都使用一种讲故事的方法,来强调同一事件不同角度的讽刺差别和浅显戏剧与隐藏的权威倾向的讽刺联系,我称之为明显的叙述技巧。
82、如果把黑人诗人当作一个群体来讨论的话,比如说,他们的作品反应的诗歌发展历史的程度不该被忘记,可能会产生文学历史的一些改变。
83、这些不同包括了下一代人大胆直率的言辞和他们的技术发明性。
84、但是黑人诗人并不争论关于第的问题,一个有成就的黑人诗人总欢迎新人,不管他们的风格怎样,因为真正重要的是种族自豪。
85、托尔斯泰推翻了所有预想,每一次他都抛弃了系统和机械的东西,外部规定的信念,情绪冲动的生活和非系统的传统行为,内部激励和独立思考的解决方案。
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
海尔柯贝斯2
口渴的乌鸦
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
清明节扫墓英语作文
节日英语:元宵节的各种习俗
掩耳盗铃
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
伊索寓言7
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
小驴儿
瓦尔都窗前的一瞥
三只小猪和大灰狼
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
怎样度过浪漫情人节(双语)
上帝之国 Kingdom of God
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |