121. He enjoys the liberties hard won over centuries by the alliance of philosophic genius and political heroism, consecrated by the blood of martyrs ; he is provided with comport and leisure by the most productive economy ever known to mankind; science has penetrated the secrets of nature in order to provide him with the marvellous, life like electronic sound and image reproductions he is enjoying.
122. Each highbrow did and does congratulate himself on being unique in his unlikeness to other men; and conversely each lowbrow now congratulate himself on being in some mystical way unique in his likenesson being, so to say, outstandingly average and extraordinarily ordinary.
123. As for the lowbrows claim to be specially human, I for one have never been able to understand why it should be inhuman to use the faculties that distinguish us from pigs and geese and human to use those which we share with the lower animals.
124. There is no disputing, says the proverb, about tastethough, in fact, human beings spend at least half their leisure doing nothing elseand if highbrowism and lowbrowism were exclusively matters of individual taste, there would be no more to say about them than what I have said in the preceding lines.
125. Thus I desire a great deal less pleasure from jazz and thrillers than from the music, let us say, of Beethoven or the novels, for example, of Dostoievsky; and the sex appeal of the girls on the covers of magazines seems to me less thrilling than the more complicated appeal to a great variety of feelings made by a Rubens, an EI Greco, a Constable, a Seurat.
参考中文翻译:
121、他享受着数世纪来哲学天才和政治英雄们联合取得的自由,这是被烈士的鲜血神圣化了的自由;着人类有史以来最发达的经济提供的舒适与休闲;科学解开了自然的奥秘,使他能享受神奇逼真的音响和影像效果。
122、每个有学问的人庆幸着自己与其他人的不一般;反过来没有学问的人则正庆幸着自己说不清的与别人的相似性对于存在,这么说吧,杰出的大众化和非凡的普通。
123、对于没学问者自称特殊的人类,有一点我一直搞不明白,为什么是非人类去使用那些设施来将我们和猪啊、鹅啊划分,而人类去使用那些我们与低等动物共享的东西。
124、谚语中说对于口味来说,是没有争议的尽管在事实上,人类一至少在一半的休闲时间里什么也不做并且如果阳春白雪和下里巴人对于个人口味的问题是排外(这一点在很大程度上是肯定的),那么对于他们来说,除了我在前面讲的,就没什么说的了。
125、因此我从爵士乐和刺激性事物中找到的乐趣需比音乐里的少得多,比如说,贝多芬的或者是Dostoievsky的小说;杂志封面上的性感女郎比Rubens,Greco,Constablet Seurat所创造的精细复杂的情感对于我来说要逊色得多。
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Nets Williams, Warriors Curry lift April rookie awards
体坛英语资讯:One million pounds for Wimbledon Open winners
体坛英语资讯:Pippen, Dream Team elected to Hall of Fame
体坛英语资讯:Bower resigns as Hornets coach
体坛英语资讯:Reals Ramos vows to fight on
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:Mickelson wins Masters, Woods gets fourth
体坛英语资讯:53,000 tickets sold in eight hours: FIFA
体坛英语资讯:Barca wins in Madrid to take huge step towards Spanish title
体坛英语资讯:Governor changes plans, confirms Flamengo vs Universidad de Chile
体坛英语资讯:Woods-Elin marriage to end
体坛英语资讯:Adriano intends on pacifying Flamengo
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia to move within one point of Barca
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini denies loss of Primera Liga title
体坛英语资讯:Record TV audience expected for Woods return
体坛英语资讯:Adebayor retires from national soccer team
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:2012 London Olympic Games to test 5,000 samples
体坛英语资讯:Bayern beats Manchester United on away goals for Champions League semis
体坛英语资讯:Reina extends six-year deal in Liverpool
体坛英语资讯:IOC satisfied with Sochi progress
体坛英语资讯:Woods back to golf at the Masters
体坛英语资讯:Saprissa leads Costa Rica soccer league
体坛英语资讯:Lakers, Knicks, Timberwolves to take preseason tour in Europe
体坛英语资讯:Bryant out for final two games
体坛英语资讯:Manchester United go atop in beating Spurs 3-1
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:Real loses Raul through injury for next three games
体坛英语资讯:Reals defender Metzelder out for three weeks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |