Accounting for brands
品牌的价值
Untouchable intangibles
无法触摸的无形资产
Sometimes you see brands on the balance-sheet,sometimes you don t
一些企业把品牌价值列入资产负债表,而另一些企业却没有这样做
COCA-COLA is worth 79.2 billion, according to Interbrand, a consultant. That does not seemexcessive for the brand responsible for making Santa Claus look so jolly. But neither thatnumber nor anything close to it appears on the company s balance-sheet. Trademarks withindefinite livesare worth just 6.7 billion, say the company s accounts.
据 Interbrand品牌咨询公司估计, 仅可口可乐这个品牌就价值792亿美元。可口可乐为每年的圣诞节增添了无穷的乐趣,这样看来Interbrand的估价并不过分。然而,可口可乐公司的资产负债表中并没有出现如此巨额的品牌估价,公司会计表示,该公司的商标价值仅为67亿。
The reason is that both American and international accounting rules prohibit companies fromrecognising brands and many other intangible assets if they havecreated them themselves. Some would like to change that. Roger Sinclair, who advises theMASB, an American body that sets marketing standards, points out that rules areinconsistent. The value of a brandinvisible when internally generatedis revealed whenanother company buys it.
原因是美国和国际会计法规都不承认企业自创的品牌以及其他无形资产的价值。一些准备上市的企业希望改变这种状况。Roger Sinclair指出,MASB的这项规定是自相矛盾的:品牌的价值虽然在它产生的时候是隐性的,但是当它出售时就会变成可衡量的显性价值。
That is because a different rule applies to acquisitions. In 2005 Procter Gamble, aconsumer-goods company, paid 57 billion for the Gillette razor company. The brand alone,P G reckoned, was worth 24 billion. Oddly, Gillette s value can now only go down.P G must test it for impairment but cannot acknowledge any increase, thoughInterbrand says Gillette s value rose 1% last year.
企业并购中有一项特殊的规定,即允许企业对品牌进行估价出售。在2005年保洁的并购案中,保洁花了570亿美元收购了吉列剃须刀,其中仅仅是吉列这个品牌的价值就有240亿。然而,现在吉列的价值只会不断下降。因为损耗,保洁必须对吉列进行核算,但是它的估价绝不会有任何增长,即使Interbrand表明吉列的价值在去年增长了1%。
Investors have a right to know how much brands are worth because so much of a firm s futuredepends on them, Mr Sinclair argues. The conflicting standards treat brands rather as if theywere electrons that can be in two places at once.
Sinclair认为,投资者有权知道企业品牌的价值,因为这密切关乎着一个企业的未来。这种对品牌价值的矛盾的规定似乎认为,品牌价值就像光电一样可以瞬间穿梭于两个地方。
Accountants seem content to live with such quantum weirdness. Brand values can swingwildly, says Alan Teixeira of the International Accounting Standards Board. Standard-settersworry that auditors would be quick to recognise rises but slow to acknowledge declines.Brands are unique, so it is hard to figure out what their market value is. How do youseparate a brand from customers that generate the sales or the know-how that enables theproduct to be made? wonders Hilary Eastman of PwC, an accounting firm.
会计师似乎很喜欢这种量化品牌价值的方式。国际会计标准理事会认为:品牌价值可能会有严重偏差。规则制定者担心审计们很容易察觉到品牌价值的提升,却很难发现它的下滑。品牌都是独一无二的,所以很难用数据衡量它们的市值。普华永道的 Hilary Eastman疑问道:怎样将品牌和创造销量的顾客、生产产品的技术分开呢?
Australia used to account for internally generated brands but gave it up in 2005 to align itselfwith international standards. It put much more focus on brands and gave markets extrainformation, says Angus Thomson of the Australian Accounting Standards Board. He would liketo see the practice restored but is not hopeful. If it s intangible, bean-counters won t touch it.
澳大利亚曾经尝试将自创品牌的价值计入会计账目,但是为了与国际标准接轨,于2005年取消了这种无形资产计价方式。澳大利亚会计标准理事会的 Angus Thomson认为:量化自创品牌价值使得大家对品牌更加关注,并且披露了更多的市场信息。他希望这种做法可以重新实行,但他也认为这种可能性不大。如果资产是无形的,那些锱铢必较的会计师们将不会参与这类资产的核算。
The Lake 湖
小贝入乡随俗 改称足球为soccer-英语点津
国内英语资讯:Chinas top legislature starts bimonthly session
国际英语资讯:Kyrgyz president says ties with China at high level
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing economic vitality during inspection tour
麦当劳要涨工资了!-英语点津
意大利:摘掉领带抑制全球变暖-英语点津
国内英语资讯:Photo exhibit in Ulan Bator celebrates 70 years of China-Mongolia ties
为什么圣诞节的代表颜色是红配绿?
阿汤哥与妮可将“相聚”柏林-英语点津
国际英语资讯:Dissolution of Riga City Council to be delayed as Latvian president suspends bills
职场研究:坏老板升职快-英语点津
国际英语资讯:Uzbekistan announces preliminary results in parliamentary elections
国际英语资讯:Ruling of NATO-dominated WADA politicized: Russian FM
素食者宣言:不与食肉者性接触!-英语点津
国内英语资讯:CPC education campaign to launch summarizing work
本季配饰劲刮“大胆”季候风!-英语点津
娱乐英语资讯:New York Philharmonic to present 9th annual Lunar New Year Concert & Gala
体坛英语资讯:France defeats Albania 2-0 in Euro 2020 qualifiers
体坛英语资讯:Uganda beat Malawi 2-0 in 2021 AFCON qualifier
英国调查:高学历女性大多晚育-英语点津
欧洲幸福指数调查:冰岛人最快乐-英语点津
澳大利亚:小学生必须戴太阳镜-英语点津
国际英语资讯:Abe eyes talks with Moon amid strained Japan-S. Korea diplomatic, trade ties
全球首个电动飞机成功起飞,虽然续航时间超短
国内英语资讯:China-Japan-ROK leaders meeting bolsters mutual trust, trilateral cooperation
海耶克获封好莱坞“最性感名人”-英语点津
苹果:我们的天价屏幕只能用我们卖的布来擦,掉了就再买
你浪费了多少上班时间?-英语点津
体坛英语资讯:Zhu Ting returns to China ahead of 2020 Tokyo Olympics
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |