Fighting road kill 向道路杀手宣战
The WHO has a plan to make the worlds roads lesslethal
世界卫生组织已经制订了一个计划,旨在减少道路死亡
SOME mortal threats grab all the attention.Malnutrition, HIV/AIDS and cancer win over rockstars to the cause and provoke grown-ups to wearplastic bracelets. At the other end of the spectrum, past meningitis and diarrheal disease, liesroad safetywhich has been largely neglected on the global stage. But not for a lack ofurgency. Globally, road accidents were the ninth leading cause of death in 2004. By 2030 theycould be the fifth, above HIV/AIDS and lung cancer.
一些致命的威胁引起了所有的关注。营养不良,艾滋病和癌症这些比摇滚歌星能引起青少年的关注。另一极端的说法就是,道路安全与脑膜炎和腹泻相当这在世界范围内很大程度上被忽略了。这并不是说这不紧急。就全球来看,道路交通事故在2004年是死亡原因中位列第九。到2020年这可能会位列第五,排列艾滋病和肺癌之前。
The World Health Organisation is now trying to make roads less deadly. On May 11th itlaunched a decade of road safety, with a plan to save 5m lives and prevent 50m seriousinjuries by 2020. Officials from Vietnam to Mexico declared themselves determined to preventtraffic deaths. A new road-safety tag even graced landmarks in New York, London and Rio deJaneiro.
世界卫生组织现在正在试图减少交通事故的死亡。5月11日,世卫组织发起了道路安全十年行动,并且计划到 2020年,挽救500万生命,避免5000万人受重伤。来自越南以及墨西哥的官员表示,他们会全力防止交通死亡。甚至在纽约,伦敦,里约热内卢就有一个新的道路安全标签地标。
Yet changing habits on the road will not be easy. Many Europeans like driving fast. In India lanes exist in theory only; motorists make suicidal attempts to overtake and appear to believe their horns confer protection. A survey of 178 countries by the WHO, published in 2009, provides a glimpse of the problemparticularly in the developing world. Poor and middle-income countries account for more than 90% of road deaths, but just 48% of the worlds registered vehicles. As economies have surged, so has car use. Road rules and other safety measures have yet to catch up.
不过,要想改变在道路上的习惯并不容易。许多欧洲喜欢开快车。在印度,就没有道路的概念;驾车的人都是自杀式地超车,并且认为鸣笛能够确保他们的安全。世卫组织在2009年发布的关于178个国家的报告为这个问题提供了参考尤其是对于发展中国家。贫穷和中等收入国家的死亡人数占到了总交通事故死亡人数的90%,而这其中仅仅的注册交通工具数量仅占世界的48%。随着经济的快速增长,汽车也将普及。道路交通规则和其他的安全措施却没有跟上。
Many countries lack basic safety rules that could, the WHO argues, reduce the number of accidents. Easy steps, such as requiring the use of seat belts and setting sensible speed limits, can dramatically reduce the risk of traffic-death. Yet only 38% of poor countries ask both front- and back-seat passengers to wear seat belts. Less than one-third of countries meet simple criteria for reducing speed on city roads.
世卫组织认为,许多国家都缺乏基本的安全规则,而这些规则能减少事故的发生。像一些要求使用安全带和合理限制车速等简单措施都能够大大减少交通死亡。不过仅38%的贫穷国家要求全体乘客佩带安全带。不到三分之一的国家满足简单的城市道路减速标准。
Even when rules do exist, they are seldom enforced. A country may ban drink-driving, for example, but have no breathalysers. Safety features common in the rich world, such as car seats for infants, are rarities elsewhere. And roads in poor countries are often a danger to pedestrians and cyclists: they account for fewer than 25% of road-deaths in America, but the figure in Thailand is over 80%.
另外就是,即使这些规则存在,这些国家也很少云执行。例如,某些国家可能会禁止酒后驾车,但它并没有呼气酒精测试器。在富裕的国家,安全措施非常普遍,例如这里有婴儿汽车座椅,而在其他地方则很少见。另外,穷国的道路对于那些步行者和骑自行车的人来说,通常是比较危险的:在美国这些人的死亡不到道路死亡人数的25%,而在泰国,则占到 80%以上。
The WHOs plan includes guidelines for improving emergency services, designing roads and enforcing safety rules. These changes could cost $200m each year for the next decade. A $125m gift in 2009 from Michael Bloomberg, New Yorks billionaire mayor, will help. But more is needed. The WHO thinks road crashes cost most countries between 1% and 3% of GNP. Traffic safety might not be the most thrilling investment. But it is a sound one.
世卫组织的计划包括了提高紧急服务,道路设计和执行道路规则的指导纲要。实现这些改变要在未来的十年里每年耗费2亿美元。2009年,来自纽约亿万富翁的市长迈克尔??彭博先生为此提供了1.25美元的帮助。不过这还不够。世卫组织认为,在大多数国家,道路交通事故的造成的损失占到国民生产总值的1% 到 3%。交通安全或许并不是最让人兴奋的投资。不过它却是一个合理的投资。
奥巴马讲话是如何炼成的
IMAX携手韩国同行 于中韩两国影院增设巨幕
配偶影响你对工作的看法
享受美好夏日时光:10个细节这样过夏天
老板把好点子据为己有怎么办
凯特王妃临盆在即 英国王室宝宝不可不知的6件事
在光线暗处看书真的对眼睛有害吗?
“棱镜”计划兄弟项目曝光 美监控海底光缆收集情报
国际足联公布巴西世界杯票价
Win8开发主管将获1400万美元微软股票
职场课堂:从坏工作中我们能学会什么?
给差评的顾客往往是最忠实的顾客?
放置大石头的艺术:让你的效率翻倍
凯特王妃临盆在即记者苦候 互相采访开设赌局
纽约市长候选人安东尼•韦纳承认“艳照门”
三招轻松搞定退休大计
全国多地暴雨侵袭 四川持续暴雨洪涝灾害严重
印尼省长下令禁雇女秘书防丑闻
20多岁人生很迷茫?10大信号你遇到了青年危机
斯诺登被推荐为诺贝尔和平奖候选人
失败没什么大不了:五招教你战胜挫败感
挪威无聊慢电视热播 12小时直播柴火熄灭全程
低效能人士的七个习惯
日本公司研发美容神器 提升紧致样样行
澳洲男子车祸苏醒后能讲流利中文 成为中文脱口秀主持人
Best Friends Forever: 你找到最好朋友的18种表现
不可不知的演讲技巧:精彩演讲必学十招
男孩被诊断自闭症几率是女孩四倍
杨洁篪:中美可建立更加密切的合作关系
10个小测试看看你的身体是否健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |