中国劳动力成本提高是否预示着中国制造业的终结?还是在这背后,中国大地上正在酝酿着另一个产业的崛起。
Some are predicting the end of the cheap Chinaprice others are moresanguine
IT IS the end of cheap goods, says BruceRockowitz. He is the chief executive of Li Fung, a company that sources more clothes andcommon household products from Asia than perhapsany other. In the low-tech areas in which Li Fung specialises, the firm handles an estimated 4%of Chinas exports to America and a sizeable chunkof its exports to Europe, too. It has operations in several East Asian countries, where itdiligently searches for cheap, reliable suppliers of everything from handbags to bar stools. Sowhen Mr Rockowitz says the era of low-cost Asian production is drawing to a close, peoplelisten.
廉价商品的日子已经过去了, 利丰公司总裁布鲁斯说。利丰公司是亚洲地区服装面料和日用品最大的采购商。利丰公司专注于低技术商品领域,中国每年向美国出口业务量约4%以及向欧洲地区大多数出口业务均通过该公司进行操作。利丰公司在东亚几个国家开展业务,力求寻找到可靠的廉价商品供应商,从手提包到酒吧的凳子,几乎所有廉价商品都是他们的目标。因此,当布鲁斯先生说亚洲生产低成本商品的时代即将终结,人们都会相信。
He argues that Asian manufacturing has gone through a number of phases, each lasting about30 years. When China was isolated under Mao Zedong, companies in Hong Kong, Taiwan andSouth Korea grew expert at making things. When China reopened in the late 1970s, after Maosdeath, these experienced Asian operators converged on southern China. With almost freeaccess to land and labour, plus an efficient port and logistics hub in nearby Hong Kong, theystarted to make things ever more cheaply and sell them to the whole world.
布鲁斯认为,亚洲的制造业经历了几个阶段,每个阶段持续了约30年之久。毛泽东领导下的中国处于孤立时,香港、台湾和南韩的公司是制造业的主力军;在1970年代末期,也就是在毛泽东去世之后,中国实行改革开放,这些经验丰富的亚洲制造业经营商纷纷在中国南部各省开设工厂。几乎免费的土地和劳动力成本,外加上高效的港口和邻近香港的物流枢纽,让他们生产的产品价格更加低廉并销往全世界。
For the next 30 years manufacturers in China helped to keep global inflation in check. Butthat era is now over, says Mr Rockowitz. Chinese wages are rising fast. A wave of new demand,especially from China itself, is feeding a surge in commodity prices. Manufacturers can findsome relief by moving production to new areas, such as western China, Vietnam, Bangladesh,Malaysia, India and Indonesia. But none of these new places will curb inflation the waysouthern China once did, he predicts. All rely on the same increasingly expensive pool ofcommodities. Many have rising wages or poor logistics. None can provide the scale andefficiency that was created when manufacturers converged on southern China.
在随后的30年中,中国的制造业让全球抑制住了通货膨胀。但是,布鲁斯说,这样美好时代即将过去。中国的工资水平上涨很快。来自中国的一个新的需求浪潮正在推高商品的价格。制造业企业家也许可以通过将制造业向中国西部、越南、孟加拉、马来西亚、印度及印度尼西亚进行转移,缓解一些成本压力,但是,布鲁斯预测,这些新的区域无法像当初中国南方的制造业那样有效抑制通货膨胀。一切都受制于日益上涨的生产要素价格,这些地方不是工资上涨就是物流运输落后。没有一个地方可以像当初中国南方制造业那样,规模和效率并举。
体坛英语资讯:Okutoyi to spearhead Kenya at Africa Tennis Nations Cup finals in Botswana
Do Not Throw The Food 不要投食
双十一销售额震惊外媒!中国购物力不同反响
国内英语资讯:Chinas Singles Day sales hit 1.4 bln USD in first 2 minutes
My Homework 我的作业
国内英语资讯:Spotlight: China, Singapore explore more potentials for BRI cooperation
国际英语资讯:1st training seminar held for teachers of Chinese in Romania
体坛英语资讯:2018 X-Mudder final to kick off in Yunnan
这10种食物会让你更快变老,你都吃吗?
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine needs more publicity: DPI Representative
科学家发明眼球创可贴 能愈合眼部伤口的隐形眼镜
体坛英语资讯:Germanys Lucas Carstensen wins 2nd stage of Tour of Hainan
体坛英语资讯:Serbia claim title in historic Volleyball World Championship, China finish 3rd
体坛英语资讯:Time needed for adjusting to PSG, says Chinese footballer Wang
国内英语资讯:China to double agricultural trade with Japan, ROK in 10 years: official
美国副总统彭斯东盟赴会强调美国承诺
国外最新研究:没睡好是因为没喝够水!
你颤抖了吗? 高校直接给家长寄成绩单!
娱乐英语资讯:Chinese artists cello concerto to make U.S. premiere
国内英语资讯:China to create better environment to boost private economy: official
体坛英语资讯:CONMEBOL pulls Uruguayan Valdez from FIFA council
为什么爱总是被辜负?
体坛英语资讯:Lin Dan falters, China high flying in womens singles at BWF French Open
My Job In the Weekend 周末的任务
可口可乐圣诞卡车遭抵制!原因你绝对猜不到
美国正失去对外国留学生的吸引力
The Great Wall 长城
国内英语资讯:Chinese vice president meets Henry Kissinger
国际英语资讯:NYCs legendary Christmas show goes high-tech in new season
国际英语资讯:UN calls for eradication of polio presence in Africa
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |