Pakistan sfuture;Resilient mess;
巴基斯坦未来;扑朔迷离的未来;
The Future of Pakistan. By Stephen Cohen andothers.
《巴基斯坦的未来》,斯蒂芬柯恩著。
It seems optimistic to write a book called TheFuture of Pakistan it assumes the country hasone. Tot up the assorted threats and its survivalmay look dubious: Islamists, separatists,potentially stray nuclear weapons, the war in Afghanistan, economic and natural disasters,a booming and restless young population, unfathomably venal leaders, rotting institutionsand violent megacities. Any of these could yet spell the country s demise .
作者似乎以乐观的态度写《巴基斯坦的未来》这本书;书中倒是希望巴基斯坦的未来会让人乐观。综合各种威胁,巴基斯坦的犹存似乎让人疑虑重重:伊斯兰教徒和独立主义者盛行,潜在的核武器事端,阿富汗战争,经济和自然灾难,迅速增加的颓废的年轻人,国家领导人卷入受贿深渊,机构腐败,大城市暴力事件不断。上面的任何一个事件可能招致这个国家的灭亡。
Individually, none of the 17 expert contributors to this frank and detailed volume is quite soapocalyptic. But their collective mood is grim. In pondering scenarios for the coming years,these various specialists have produced a flood of gloomy details and prognoses.
不同的是,在这本平实而详细的书中,17位撰稿人没有任何一位作出预言般的警告。但是这些专家都感觉前景的黯淡。当思考未来愿景时,这些来自各个行业的专家都传达大量令人沮丧的事实和预测。
Stephen Cohen, a well-respected observer of Pakistani politics at the Brookings Institution,sets the tone by observing how Pakistanis lack even a shared idea of their nation. They areincreasingly divided between the urban and rural, the educated and illiterate, and bycompeting religious strands. The new normal is abnormal, he observes.
巴基斯坦布鲁金斯研究所的备受尊崇的政治家斯蒂芬柯恩,通过观察巴基斯坦人如何缺少意见交流,以此定下本书基调。城市和乡村,高等学历者和文盲之间的分化日益严重,宗教团体竞争日益激烈。正常之中有些反常 斯蒂芬柯恩说。
The country is threatened by various long-term trends. Of Pakistan s 185m people, two-thirdsare younger than 30 years old. Only the population of Yemenhardly a model ofstabilityis more youthful. One poll taken among such youngsters and cited in the booksuggests that three-quarters might emigrate if given the chance. Also many of the younghold extreme religious views, unleashed by the zealous regime of Zia ul Haq in the 1980s.
这个国家正收到各种长期流行趋势的威胁。巴基斯坦的18.5亿人口,2/3的人口都未满30岁。只有也门的人口,因其流动性小,人口年轻化更严重。通过对年轻人的民意调查,显示3/4的年轻人如果给予机会就会搬迁。本书也引用这次调查结果。也有很多热衷于穆罕默德齐亚哈克政权持的年轻人被释放,他们持有极端宗教主义观念。
Rapid urbanisation brings more problems. Over a third of Pakistanis now live in towns andcities, where tribal and rural rivalries are morphing into violent, urban warlordism.Town-dwelling Pakistanis are historically more religious and conservative than ruralpopulations, writes Shuja Nawaz of the Atlantic Council. They also have smaller families, andthe youngsters are often left to fend for themselves. Thus it is in towns that both extremistsand the armed forces increasingly find recruits, which bodes ill for preserving moderateviews inside the army. Oddly, little space is given to the bloody turmoil in Karachi, perhapsthe world s most violent metropolis.
城市化的快速发展也带来不少问题。超过1/3的巴基斯坦人居住在城镇和城市中,部落和农村日益蜕变成暴力和城市的傀儡。来自大西洋理事会的舒贾纳瓦兹说,居住在城镇的人历史性的变得比农村人更虔诚更保守。他们的家庭人员很少,最小的孩子不得不照料自己。在城镇中极端分子和武装力量成员日益壮大,军队的中立态度预示着好的征兆。奇怪的是,血腥的暴力事件频繁发生于卡拉奇,它恐怕是世界上最残忍的大都市。
The army s destructive habit of meddling in Pakistani politics continues unabated. Roughlyevery decade this switches from explicit power grabs to unsubtle efforts to manipulatecivilian leaders. For now Pakistan is in the latter phase. Though this book went to pressbefore the most recent civilian-military clash, known as Memogate, the authors may wellprove largely right in predicting lots of scheming but no new coup for some years yet.
军队并没有改掉总是插手于巴基斯坦政治这个破坏性的恶习。似乎每个十年都发生从攫取政权到试图操控平民领导人的转变。现在巴基斯坦处于后者的掌控中。虽然此书在军民冲突前已经出版,但其在预测大量阴谋方面的观点都正确,但是几年来没有产生新政权的更替。
Within the gloom there are glimmers of hope. Most of the authors expect Pakistan to hobbleforward more or less in its current state. The lives of some will improve. Literacy rates arerising fast , families are shrinking and the press, generally, is more open than before. One sharp contributor,Aqil Shah, reckons that Pakistan will become neither Sweden nor Somalia, as the army sstrong grip will prevent disintegration but also block growth of strong civilian institutions.Even an optimist would not describe Pakistan s glass as half fullkeeping it unbroken maybe the best one could hope for.
在阴霾之中还有一丝希望。面临这样的状况,大部分专家希望巴基斯坦人能或多或少在蹒跚中摸索前行。一些人的生活会得到改善。教育普及率迅速增加,家庭人员减少。Aqil Shah认为巴基斯坦不会步瑞士和索马里后尘,军队紧握政权使其免于风崩离新的可能,但也阻遏了平民机构的强劲增长。甚至乐观主义者也不会将巴基斯坦描绘为半满的玻璃杯而保持这个玻璃杯的完整可能是人们最希望的。
纯正美语发音100个秘诀:第二章 三最法突破发音
练习音标/i:/的英语绕口令-读英语绕口令练习音标发音(27)
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音ar,a
美国英语音标外教发音详解视频:'ah' as in father 学习音标[a]
音标[au]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第19讲
美语发音视频教程 13
大家一起学美式英语发音:音标[uə]该怎么发
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (三)相互同化
练习音标/ɔ/的英语绕口令-读英语绕口令练习音标发音(23)
新东方美音纠音、透析与突破Unit 19: Rhythm节奏
元音字母在重读音节中的读音-英语单词发音规则
名词复数和动词第三人称单数的发音-疯狂英语口语突破英语发音(4)
美语发音视频教程 4
编辑推荐:英语口语完美发音的十大要诀
谈谈英语的发音
疯狂英语全套发音秘诀(2)
汉语英语发音比较
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第六节)
美语发音视频教程 10
纯正美语发音100个秘诀:第四章 元、辅音发音操练
美国英语音标外教发音详解视频:'aa' ad in hat,短元音æ
学音标/ʊə/,发音关键词poor和sure-李阳疯狂英语国际音标和美国音标速成(35)
学习音标[ʃ]-海伦英语音标入门视频教程第39集
音标[p]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第23讲
英语音标学习教程:前元音的代表字母发音a
“蹩脚”的英语语调提高有奇招
30天掌握英式英语发音视频教程 第8课 短元音 /e/
美国英语音标外教发音详解视频:'ee' as in 'she' 音标[i]
30天掌握英式英语发音视频教程 第10课 长元音[i:]
30天掌握英式英语发音视频教程 18
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |