Dual-class share structures The cost of control
双重股份制结构 控制的代价
The trouble with non-voting shares
无选举股份的麻烦
SHAREHOLDERS in News Corporation have only themselves to blame. When they entrustedRupert Murdoch with their money, they knew he would not let them tell him what to do withit. The Murdoch family owns about 12% of the company but controls almost 40% of the votes,through a special class of shares which have superior voting rights. Such dual-class sharestructures are quite common, especially at media firms. They can shield managers from stockmarket short-termism and hostile takeovers.But they cause problems, too.
资讯出版公司的股东只能为他们的行为买单。当将自己的钱委托给鲁伯特默多克时,他们知道他不会让他们告诉他该怎样处理这些钱。默多克家族拥有公司12%的股份,却控制着40%的股权,这更高的表决权就是通过一种特殊的股份标准实现的。这种 双重标准 股份制结构相当常见,特别是在传媒公司中。。他们可以使经理人免受由股票市场短期损益和敌对的收购带来的损失。
Two studies of American firms by Paul Gompers, Joy Ishii and Andrew Metrick, covering theyears from 1994 to 2002, found that dual-class firms perform worse than comparablefirms where all shares confer equal voting rights.
两项由Paul Gompers,Joy Ishii 和Andrew Metrick三人进行的对美国公司的研究包括了1994年到2002年的内容,发现当所有股东商谈平等投票表决权时,实行双重标准的公司表现的比同类公司差劲。
Dual-class firms are fonder of debt than equity, to prevent the dilution of controllingstakes. Yet surprisingly, their shares do not trade at a big discount on stockmarkets. A studyby Chad Zutter and Scott Smart found that dual-class initial public offerings achievedonly slightly lower price-earnings and price-sales ratios than comparable single-classIPOs。
实行双重标准的公司更倾向于运用债务而不是资本金来降低控制风险。然而令人吃惊的是,他们的股份不会在股票市场上以很大的折扣进行交易。一项由Chad Zutter和Scott Smart主持的研究发现,双重标准IPO达到的跟同类单标准IPO公司相比只是轻微地降低了市盈率。
Nor does this strange ownership model show any sign of going out of fashion. There were 12dual-class IPOs in America last year, not far from the norm for the nine-year period in the1990s studied by Mr Zutter and Mr Smart.
但这种奇怪的所有权例子也没有任何过时的迹象。美国去年有12家进行双重标准IPO的公司,这与Zutter和Smart先生研究的20世纪90年代中实行的标准相差无几。
Dual-class structures are not just a way for press barons to keep their hands on the hatchetwith which they threaten governments. Internet firms love them, too, since they allowfounders brimming with self-belief to raise cash without surrendering control. Google s IPOin 2004 involved two classes of share. LinkedIn followed suit this year. The IPO filings ofZynga and Groupon would also grant managers control over voting rights.
双重标准结构并不只是一种让出版业大王高举斧头威胁政府的一种方法。因特网公司业很喜欢他们,因为他们允许创办人满怀自信地筹集资金而不听从别人的摆布。谷歌在2004年进行的IPO就实行了这种双标股份制。在接下来的几年里都是这样的。IPO档案管理者的Zynga和Groupon也会准予经理人对投票表决权进行控制。
Investors who seek long-term gains may be happy to cede control if they think the boss is agenius. It worked for the holders of B shares in Warren Buffett s Berkshire Hathaway. Itonce worked for investors in Mr Murdoch, too. But tech punters have not been so lucky. Thenumber of dual-class firms listed in America fell from 482 in 2000 to 362 in 2002 as thedotcom bubble burst. If the current internet boom follows a similar path, NewsCorporation shareholders will not be the only ones feeling second-class.
找到长期获利的投资者也许会很高兴地把操纵权转让,如果他们认为老板是个天才的话。他曾经在华伦巴菲特的Berkshire Hathaway中为B股股东工作。他也曾经在默多克为投资者服务。但技术投资者就不会这么幸运了。双重编制公司在美国的数量由于受到网络公司泡沫破裂的影响已从2000年的482家减少到2002年的362家。如果现今的因特网向同样地方向发展,资讯公司股东将不会是唯一感受到不被重视的人。
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
体坛英语资讯:Scottish female rugby player tests positive for coronavirus
探险的真谛
圣灯山探险游
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
体坛英语资讯:Preview: Real Madrid aim to build on Clasico win in Spains Matchday 27
国内英语资讯:Xi visits museum, meets professors at Xian Jiaotong University
“删除好友”不是delete!正确的表达是...
每日一词∣生态卫士 guardians of the ecological environment
一次有趣的探险
体坛英语资讯:Poland close to win over Chinas Hong Kong in Davis Cup
国内英语资讯:China to bolster financial, insurance support to agriculture, rural areas
体坛英语资讯:Marseille concede last-gasp goals in 2-2 draw with Amiens
太空探险记
第一次古墓探险
Magical thinking? 痴心妄想
冒险不等于探险
中国首次火星探测任务命名为天问一号
国内英语资讯:Chinese mainland reports 10 new confirmed COVID-19 cases
体坛英语资讯:Cologne beat Paderborn 2-1 in Bundesliga
群星参加All In抗疫挑战 这次慈善筹款的方式有点特别
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
国际英语资讯:Trudeau announces additional fund for medical research on COVID-19
国内英语资讯:Over 98 percent of major industrial enterprises resume production in Hubei
国内英语资讯:China appreciates Russias position on origin of COVID-19 virus
Who is More Important, Father or Mother? 爸爸和妈妈谁更重要?
我心目中的探险家
国际英语资讯:UK starts tracking coronavirus in general public as COVID-19 hospital deaths hit 18,738
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers to review several public health bills
国际英语资讯:IMF approves 28.9 mln USD to Maldives as COVID-19 cases rise
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |