HIV s slow retreat
艾滋病的缓慢退却
One of the world s worst plagues is giving ground
抗击艾滋病:显现曙光
THE timing of the pope s much-discussed change of position on the use of condoms toprevent the spread of HIV was surely no coincidence.
近期罗马教皇改变了其对于使用避孕套以防止艾滋病传播的立场,引来一片议论。这个时间绝非巧合。
He made it on November 21stten days before World AIDS Day and two before UNAIDS, theUnited Nations body charged with combating the epidemic, released its latest report on thestate of the battle.
他是本月21日向外界宣布的恰逢世界艾滋病日前十天,也是在两天后,负责抗击艾滋病的联合国机构联合国艾滋病规划署发布了其最新的艾滋病防治工作报告。
That report carries good news.
这份报告带来了好消息。
Though some 33m people are infected, the rate ofnew infections is fallingdown from 3.1m a year a decade ago to 2.6m in 2009.
纵使艾滋病毒感染人数已达3300万,但新增感染者的速度正在放慢从十年前的每年感染310万人降至2009年的260万人。
Moreover, as the map shows, the figure is falling fastest in many of the most heavilyinfected countries, especially those of sub-Saharan Africa and South and South-East Asia.
此外,从这张地图上可以看出,正是那些感染最严重的国家新增感染者的速度下降最快,尤其是撒哈拉以南的非洲国家以及南亚、东南亚国家。
The reason is a combination of behavioural change, a big reduction in mother-to-childtransmission at birth and during breast-feeding, and the roll-out of drug treatment for thosealready infected.
此中原因是多方面的:包括性行为方式的改变,母婴分娩传播与哺乳传播的大幅减少,以及已感染者对毒品的戒除。
Besides prolonging life, anti-HIV drugs make those taking them less likely to pass the viruson.
抗艾滋药物除了可以延长生命,还可降低服用者将病毒向他人传播的几率。
More than 5m people in poor and middle-income countries are now on such drugs, thoughMichel Sidibe, the head of UNAIDS, says another 10m could benefit.
超过500万来自贫困或中等收入国家的艾滋病患者正在服用这种药物,即使这样,据联合国艾滋病规划署的负责人Michel?Sidibe说,仍有超过1000万人需要这种药物。
The problem, as always, is money.
资金不足始终是个问题。
Dr Sidibe reckons the fight needs about $25 billion a year to be fully effective.
Sidibe博士认为,抗击艾滋病每年大约需250亿美元方可全力维持。
At the moment, the sum spent is around $17 billion.
但现在最高的年支出只有约170亿美元。
Not a bad fraction of the desideratum, but one that will be hard to sustain in the face of theworld s economic difficulties.
与总需求相比这还不算太糟,但在全球经济面临困境的当下,想维持这一水平却又是个难题。
词语解释
1.position n.位置;职位
Can you find our position on this map?
你能在这幅地图上找到我们的位置吗?
2.coincidence n.巧合;一致
What a coincidence!
真是太巧了!
3.epidemic n.流行病;传染病
A flu epidemic raged through the school for weeks.
流感在这所学校里蔓延了几个星期。
4.infect v.传染;感染
The open wound soon became infected.
裸露的伤口很快就受到了感染。
5.figure n.图形;数字
The figure is expressed as a percentage.
那数字是以百分比表示的。
希拉里赢得年轻潮人的支持了吗
美国为何能对国际足联下手
中国超半数网民曾遭遇网络诈骗
'防儿童走失系统'在我国首次启用
《哈利波特》外传来袭 小雀斑出演男一号
磁铁真的会毁了你的智能手机吗?
土豪妈妈巨资打扮龙凤胎
微软下月正式推出Win10 盗版用户也可免费更新
冠军教头斯科拉里接任广州恒大主教练
科比问什么是“打铁”:引网友神回复
高考大日子 世界各地的高校入学考试
三大航获批运营“空中上网服务”
加拿大裁定烟草公司须巨额赔偿烟民
前FIFA官员承认受贿 FBI调查世界杯主办权
李娜宣布顺利产女,一家三口幸福合影
英海边小镇禁男士比基尼
一张婚礼嘉宾求婚的照片引发的公愤
苹果"设计之魂"乔纳森爵士要引退
卡梅伦大赞夫人好身材
霍金:若无贡献会安乐死
为什么要去迪拜打夜场高尔夫
“防儿童走失系统”亮相南京
苹果、谷歌出名前都叫啥?
土耳其星期天举行了议会选举
北京禁止室内吸烟,执行力度存疑
高考禁止“网络用语”
卡塔尔酋长1.794亿美元拍下毕加索世界名画
中国需求疲弱拖累铜价走低
德国女司机开车撞上英国坦克
睡眠有助于恢复记忆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |