Mobile gaming in Japan
日本的手机游戏业
Gacha? Gotcha!
嘎查?弹无虚发!
Bureaucrats clamp down on a tech billionaire
手机游戏技术巨头遭到政府打压
NOT again.
不要再重复了。
Just when another tousle-haired Japanese entrepreneur hoped it was safe to make a billionor two,
当另一个头发散乱的日本企业家希望能安全地创造出十亿,二十亿的价值,
along come the forces of law and order threatening to throw the rule book at him:
伴随而来的是法律与秩序的势力,威胁着要把规则手册扔给他:
in this case, the Act Against Unjustified Premiums and Misleading Representations.
在这件事上,他违反了不合理的额外费用和误导人的陈述。
That, at least, is how some peopleviewed news this week that the Consumer Affairs Agency was investigating a feature,
至少,一些人把这件事视为了这周的资讯,日本消费者厅正在调查一类以称为完整的嘎查为特色的游戏至少,一
popular on Japans ubiquitous mobile-phone games, called a complete gacha, in whichplayers collect sets of randomly generated tokens to swap for in-game rewards.
即一类玩家收集随机产生的一套套游戏币,去交换虚拟世界里面的奖品,在日本的手机游戏中普遍存在的游戏。
Such games have made fortunes for several internet start-ups.
这样的游戏使几个新兴的网络公司积累了大量财富。
Agency officials, however, have expressed worries that complete gacha may be a form ofgambling,which can cause children and adults to splurge beyond their means.
然而,机构官员,都对此表示担忧,因为完整的嘎查,可能是一种赌博的形式,这会导致儿童和成年人变挥霍,最终无力支付高昂的游戏费用。
They questioned its legality.
他们质疑这游戏模式的合法性。
The retribution was swift.
市场对此的回应迅速。
In three days the value of GREE, whose 35-year-old owner, Yoshikazu Tanaka, has beencalled the youngest self-made billionaire after Facebooks Mark Zuckerberg, plunged by athird.
在三天内社交网站Gree的市值骤减了三分之一,公司创始人35岁的田中良和,曾被称为除了脸谱的马克扎克伯格之外,最年轻的白手起家的亿万富翁。
DeNA, another social-games site, lost 22%.
DeNA,另一家社交游戏网站,损失也达到了22%。
To Yoshito Hori, a venture capitalist and former GREE backer, the news recalled a patternof crackdowns on alleged abuses by start-ups in recent years that have discouraged theJapanese from setting up new businesses.
崛义人,一名风险投资家和前GREE的投资者,这条资讯让他回想起最近几年政府打压新晋企业的种种措施,已经使日本人丧失了开创新商业的勇气。
He urged the government to seek a harmonious solution that protected both consumersand entrepreneurs:
他敦促政府寻找一个协调的解决方案,保护消费者以及企业家。
Killing GREE or DeNA is like killing Sony or Matsushita when they were coming up after thewar, he said.
他说,毁掉GREE或者DeNA,就像毁掉二战后崛起的索尼和松下电器那样严重。
On May 9th GREE and DeNA gave ground.
5月9号,GREE和DeNA都作出了让步。
GREE said it would stop the release of all new complete gacha games and phase out existingones.
GREE说他们将会停止发布全部新版完整的gacha游戏,并且逐步取消目前还存在的嘎查游戏。
DeNA said it would also stop the practice.
DeNA也说,他们将停止这类游戏上市。
Mr Hori said he expected they might be prepared to pay back anyone who had overspent.
崛义人说,他希望两间公司能准备资金还给那些曾经超支了的人。
It was not clear, though, whether the authorities would let the matter rest there.
可是,当权者是否将听任这事情自由发展下去,目前还不清楚。
词语解释
1.billionaire n.亿万富翁
The billionaire refused to contribute to therefugees.
那位亿万富翁拒绝为难民们捐款。
2.entrepreneur n.企业家;承包商;主办者
He is a shipping entrepreneur.
他是个航运企业家。
3.threaten v.威胁;恐吓
The strikers were threatened with dismissal if they did not return to work.
罢工者受到威胁说,如果他们不复工,就会被解雇。
4.feature n.特征;特色;容貌;特写
Their candor is a very pleasing feature.
他们的坦白是很愉快的特征。
5.token n.象征;标志;纪念品
He gave me a necklace as a token of his affection..
他给了我一根项链作为爱情的象征。
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语美文欣赏:A beautiful song
英语晨读:思考生活
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语晨读:雪夜星光
伤感美文:人生若只如初见
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语美文:一双丝袜(有声)
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
诗歌:放慢你的舞步
双语阅读:回家的感觉真好
英语晨读:忘忧树
英语标准美文85
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语晨读:潘多拉
英语名篇名段背诵精华22
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
态度决定一切 Attitude Is Everything
精美散文:守护自己的天使
美文欣赏:海边漫步
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
生命可以是一座玫瑰花园
精美散文:让我们撩起生命的波纹
英语美文30篇系列之21
英语美文:越长大越孤独(双语)
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |