Debating
辩论
IN CHINESE classrooms, students rarely question teacherspart of a broader deference toauthority in Chinese society. So the growth of Western-style debating in schools anduniversities, in which participants sometimes argue against prevailing Communist Partypolicies, can seem incongruous. But interest in such debates is growing.
在中国的课堂上,学生们很少质疑教师,这是中国社会尊重权利更广泛的体现。因此,学校和大学里西式辩论的增多,有时会反对共产党出台的政策,显得很不协调。但是对于此种辩论的兴趣越来越高。
Many schools, especially in the big cities, have teams that debate, in English and Chinese.Educators say the aim is to develop some of the skills they know are lacking: criticalthinking, spontaneity and public speaking. Many students also believe taking part indebating as an extra-curricular activity can help with applications to universities in the West.
许多学校,尤其是大城市里,有中英文辩论团队。教育工作者说目的在于开发他们已知的中国学生所缺乏的技能,批判性思维,自发性和公开演讲能力。许多学生也相信在课余时间参与辩论活动对他们申请西方大学有帮助。
Chinese universities have debating teams but there are more political sensitivities at higherlevels of education so the debates tend to be less wide-ranging, says Gavin Newton-Tanzer,an American who founded the National High School Debate League of China. Last year morethan 200 schools took part in the groups tournaments. Top debaters from the organisationhave been invited to compete at Harvard and Stanford universities in America.
创办中国高中辩论联盟的美国人Gavin Newton-Tanzer表示,中国大学有辩论队,但是在更高等的教育中有更多的政治敏感性,因此辩论范围稍小。去年超过200所学校参与了辩论联盟的比赛。顶级辩手已经被邀请去参加美国哈佛和斯坦福大学的比赛。
The debates are chosen carefully. We are culturally sensitive, says Mr Newton-Tanzereuphemistically. A motion deemed too political might be rejected, and the studentsthemselves have strong views. At a tournament in the central city of Wuhan, studentsrefused to debate whether China should forgive Japan for its wartime atrocities, insisting thatthey could never forgive Japan.
论题是仔细挑选的。Newton-Tanzer委婉的说,我们对文化很敏感。政治性太强的辩题可能被拒绝,学生们观点也很明确。在中部城市武汉的一次比赛中,学生们拒绝辩论中国是否应该原谅日本战时的暴行,坚持表示他们永远不会原谅日本。
Gao Wenbing is a member of a school debating team in the coastal city of Qingdao. He sayshe knows there are certain red lines he can never cross, such as mentioning somesensitive issues. But basically, he says in flawless English, I feel quite free.
高文冰是海滨城市青岛的一名学校辩论队成员。他说他知道有他无法逾越的红线,比如说提及一些敏感话题。但是基本上我觉得很自由,他用流利的英语说到。
At one competition at Peking University, in which Mr Gao took part in May, students debatedwhether Chinas rise is good for America or not. The debate went back and forth, with oneparticipant, speaking for America, concluding: we are the lighthouse ofliberty anddemocracy. Why do you think this ideology cant prevail over the Chinese version ofcommunist ideology?
小高五月在北京大学参加的一次比赛中,学生们辩论中国的崛起对美国是利还是弊?辩论来来回回,有一个参与者为美国说话,总结到,我们是自由和民主的灯塔。为什么你们觉得这个思想无法战胜共产主义意识形态的中国版呢?
会让你微笑的10句话 给生活新动力
倒地求关注:男童耍宝求奥巴马关注
十招教你正确跟情绪化的主管打交道
专属吃货的18个瞬间:生命在于美食
越来越多美国年轻人与父母同住 不只为省钱
坚持住:别放弃梦想的7个理由
美国民众游行纪念马丁•路德•金演说50周年
美国大学生披露在印度遭遇性骚扰
泰国考生戴防作弊帽 造型雷翻网友
俄警方没收普京身穿女士内衣画像
欧盟拟为所有汽车安装限速器 时速不超70迈
混搭!日本披萨店推出超级披萨汉堡
谷歌副总裁跳槽小米 高层背后绯闻
外语专业同学都经历过的14个瞬间
不开心?27种方法让你调整心情!
穆兄会领袖被捕 穆尔西羁押时间延长
从第一份工作中学到的五个职场道理
幸运喵星人:洗衣机水洗50分钟幸存
快乐人群的10条生活法则
享受旅途风光:9个独自旅行的理由
陕西现棕色大熊猫:告别黑白照!
美国年轻人为什么不急于找工作
聊斋故事?男子梦中误把狐狸当女友
印度男当众求婚 遭女友吉他暴打
英国要求《纽约时报》销毁斯诺登泄密文件 美情报机构“黑色预算”被曝光
大胆吃货!英国女王天鹅遭宰杀烧烤
看英国男子如何接推销电话赚钱
男女之间对另一半成功的态度有别
美8岁小男孩开枪打死90岁老太太
世界遭遇中国山寨难题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |