Tourism and the economy
旅游与经济
BRITONS have had some good economic news to celebrate over the past few months.Unemployment is falling, house prices in England hit a record high in July and economicoutput appears to be growing at its fastest pace since 2010.
过去几个月英国人有很多利好的经济资讯值得庆祝。失业率在下降,7月英格兰的房价创下历史新高,GDP呈现自2010年来的最快增速。
At first glance Britains tourism industry appears to be contributing to the economicbounce. Data released this month by the Office for National Statistics suggest that there hasbeen a big increase in foreign tourists visiting Britain since London hosted the Olympics lastyear. In the first seven months of 2013, foreign visitor numbers rose by 4%, compared withthe same period in 2012, and spending was up 12%. In July 2013 foreign visitors spent 30%more than in July 2012, setting a new record.
乍一看,英国的旅游业对经济反弹有所贡献。英国国家统计局本月公布的数据表明,自去年伦敦举办奥运会以来前往英国旅游的外国游客数量大增。2013年的前7个月相比2012年同期外国游客数量增加了4%,游客花费也增加了12%。2013年7月外国游客花费比去年同期增加了30%,创下了新纪录。
Hotels and attractions nationwide say they are benefiting from the unexpected boost in thetourist trade. According to data produced by STRGlobal, a consultancy, hotel-occupancy ratesrose in nearly every English region in the first half of 2013. London, in particular, has seen asurge in foreign tourists since the Olympics ended: hotel-occupancy rates in the capitaljumped by seven percentage points to 89% in June compared with a year earlier.
全国范围内的旅馆和旅游景点表示他们从旅游贸易意想不到的增加中受益。据咨询公司STRGlobal的数据显示,2013年前半年英国所有区域的酒店入住率都有所上升。尤其是伦敦的外国游客数量激增,奥运会结束以来,六月份伦敦的酒店入住率从去年的7%增加到89%。
The government has been quick to attribute the tourism boom to the Olympics, in an effortto justify some of the £8.9 billion spent staging them. There may be sometruth in this. Visits from countries keen on the Olympics increased the most: up by 24% fromLatin America and 11% from China, compared with growth of 1% from Europe and a fall of4% in visitors from North America, according to VisitBritain, a tourism quango.
政府迅速将这归因于奥运会的旅游热潮,努力为奥运会高达89亿英镑的花费辩护。可能有一些道理。根据旅游半官方机构旅游英国的数据,来自热衷于奥运会国家的游客数量增长最多,相比欧洲增长的1%和北美4%的下降,来自拉丁美洲的游客数量增长了24%,来自中国的游客数量增长了11%。
Will this post-Olympics surge in visitors attracted to Britain contribute much to its economicrecovery? The net impact of tourism on output depends not only on how much cash foreignvisitors spend, but also on what Britons spend abroad. And although record amounts arebeing spent in Britain by foreign tourists, Britons have upped their spending on foreignholidays by a similar amount. So far for 2013, the gap between what Britain earns and spendson tourism has remained around the same since the summer of 2011 . Theaverage monthly tourism deficit for January to July 2013 was £1.125 billion, only £7m lessthan the previous two years average. And in spite of the influx of tourist cash this year,the tourism deficit this summer is still higher than during the Olympics.
后奥运会英国游客激增会对英国经济复苏带来很大的贡献吗?旅游增长的净影响不仅取决于外国游客的消费,同时取决于英国游客出国的花费。尽管外国游客在英国的花费创了纪录,英国人在国外度假的消费也创下了相似的纪录。到2013年的目前为止,英国人在旅游上的花费和收入的差距一直跟2011年夏天没什么变化。2013年1月至7月的平均月旅游赤字为11.25亿英镑,只比上两年的平均水平少700万英镑。尽管今年大量现金从旅游业涌入,今年夏天的旅游赤字仍高于奥运会期间。
Trading what Britain has lots ofrain and heritagefor reliable sunshine, which it lacks, maybe no bad thing for most Britons. But tourism will have less to offer the economic recoveryunless more Britons can be persuaded to holiday at home rather than overseas. Alas, sellingrainy Britain abroad may prove easier than selling it to Britons themselves.
将英国的阴雨和遗产同其缺乏的阳光作交换对大多数英国人来说没什么坏处。但是除非更多的英国人选择在本土度假,不然旅游业对英国经济复苏的影响将会很小。可惜的是,将阴雨连绵的英国推销给外国人比卖给自己人容易多了。
2017届高考英语一轮复习指导课件:必修1 unit 2(新人教版)
国内英语资讯:China tightens pesticide checks for food safety, environment
川普总统把第一季度工资捐给国家公园管理局
国际英语资讯:Gazan intellectuals launch campaign to solve humanitarian crisis
6个小技巧翻倍学习效果
国内英语资讯:Xinhua Insight: Continuity and change in Chinas ancient Qingming Festival
国内英语资讯:China Voice: Legislation to encourage reading
体坛英语资讯:Ajax beat Feyenoord 2-1 to close in on championship rivals
体坛英语资讯:Routine win in Malaga sees Atletico climb to third in Spain
国内英语资讯:Beijing expands housing purchase restriction
美文赏析:可以请你嫁给我丈夫吗?
你认为最好的职业是什么?
国内英语资讯:Commentary: Xiongan New Area to catalyze Chinas inclusive growth
国际英语资讯:Pakistani civilian injured in Indian firing: army
世界最不友好的5个国家:旅游多长个心吧!
俄罗斯警方确认地铁自杀炸弹袭击嫌疑人
国内英语资讯:Five killed, three injured in east China factory blast
国内英语资讯:China, Jordan highlight increased cooperation for 40th anniversary of diplomatic ties
保护天使 To Protect Angels
一辈子单身很难吗?
国内英语资讯:Senior Chinese, U.S. officials agree Xi-Trump meeting significant for bilateral ties
德国工作时间短,为何却很成功?
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu to join 24th club of career
国内英语资讯:Interview: Expert says win-win cooperation between U.S., China the only right choice
体坛英语资讯:Xinjiang take 2-0 lead at home in 2017 CBA finals
国际英语资讯:Aussie state to economically benefit from President Trumps defence spending
宝宝高跟鞋:跟上时尚的第一步?
国内英语资讯:China to create Xiongan New Area in Hebei
国际英语资讯:Death toll climbs to 207 in Colombian landslide
国内英语资讯:China urges U.S. to conduct trade review based on international rules
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |