阿联酋商业

发布时间:2016-03-03  编辑:查字典英语网小编

  2015复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。   Business in the UAE   阿联酋商业   Improving the desert climate   提升沙漠气候   A draft companies law in the emirates is a bitdisappointing   阿联酋的公司法草案不孚众望   FOREIGN investment is flooding back, the malls arefilling with shoppers and deals are being struck: business in the United Arab Emirates isbooming once again. The IMF this month upgraded its forecast for the emirates economicgrowth in 2014 from 3.9% to 4.4%.   外国投资如潮水席卷而来,商场里顾客摩肩接踵交易量激增:阿联酋的商业再次繁荣,国际货币基金组织对阿联酋2014年经济增长的预算从3.9%上调到4.4%。   As memories of the crisis recede, companies are remembering the reasons that make theemirates attractive. The high income of the population, 84% of whom are expatriates, isone. Geography is another. The country is conveniently located between Europe and Asia,with two world-class airlines, Emirates and Etihad.   随着金融危机的记忆消退,很多公司正慢慢记住让阿联酋有如此吸引力的原因:一方面源于人口的高收入,其中84%是外籍人士。另一方面是阿联酋地处亚欧之间的地理位置,拥有两个世界级的航空公司阿联酋航空和阿提哈德航空。   The UAE has done a lot to make life easy for firms, keeping paperwork to a minimum andmoving much of it online. It comes 23rd out of 189 economies in the World Bank s latestranking for the ease of doing business, the highest in a region that has seen a tumultuous fewyears. It takes only eight days to set up a business, three fewer than the average for theOECD, a club of mostly rich states. Two years ago I d have said the UAE does well relative tothe region, says Habib al-Mulla of the Dubai office of Baker McKenzie, a law firm. Today I d say it globally, too.   阿联酋在为让企业生活方便上做了很多的事情,比如文书工作在线以保持最小化移动。 阿联酋在世界银行最新的189个经济体的商业排行榜上名列第23位,成为混乱的几年里在该地区中最高的。只需八天的时间,阿联酋就能够成立一个企业,用时平均比作为大多数富裕国家的俱乐部的经合的成员国少三倍。两年前我会说阿联酋是一个相对的区域。迪拜的一个法律公Baker McKenzie的办公室人员Habibal-Mulla说,而今天,我要说它一样是全球化的   On April 13th the country s president, Sheikh Khalifa bin Zayed al-Nahyan, signed into law ameasure to promote smaller firms by giving them greater access to official contracts andloans. Yet businesspeople are disappointed by a draft of a broader companies law, which isexpected to be sanctioned soon. The bill fails to solve the two big problems hamperingbusiness in the emirates. First is the lack of a proper insolvency regime that makes clearthe duties of a firm s directors and the rights of its creditors if it hits financial trouble. Despiteits high overall rating, the UAE comes 101st on this score in the World Bank s ratings. Suchminor matters as being late paying a phone bill may be treated as criminal offences ratherthan civil matters; businessmen tell tales of colleagues going to the airport only to be toldthey are banned from travelling.   四月十三日,国家总统哈利法本扎耶德阿勒纳哈扬,签署相关法律文件,一个重要举措即通过给予更多的官方合同贷款来促进小型企业的发展。然而,商人们对一个预计将很快批准的公司法草案普遍感到失望。货币未能解决的两大问题阻碍了阿联酋的业务发展。首先是一个一旦公司陷入财务困境,能够明确公司董事义务和债权人权利的合适的破产制度。尽管它的总评价较高,但这件事上阿联酋在世界银行的排行第101。诸如此类的小事,比如延期支付电话账单可能被视为刑事犯罪而非民事;比如商人告诉同事去机场,却被告知他们被禁止旅行的故事。   The second issue the proposed legislation leaves untouched is foreign ownership.International businesses that set up local limited-liability companies, as most do, can ownonly 49% of them, and thus must find trustworthy local partners. Dubai has created severalfree zones, where full foreign ownership is allowed, but the other emirates have been slowto follow. Analysts reckon that full liberalisation of ownership would attract morebusinesses.   第二个是立法留下不变的外国所有权的问题。国际企业建立在阿联酋设立有限责任公司,无论做多少,都只能拥有公司百分之四十九的份额,因此,企业必须在当地寻找可靠的合作伙伴。迪拜创造了几个允许全外资所有权的免费地带,但其他酋长国照做的速度却很缓慢。分析师们认为,企业所有权的全面开放将会吸引更多的企业。   Investor protection is another worry. The UAE has made progress: its courts tend torecognise the decisions of foreign arbitral tribunals. But enforcing contracts can be tricky, andthe new law does not help much. Its biggest potential benefit is its lowering of thepercentage that companies must float in an IPO from 55% to 30%. This should encouragemore family-owned firms, hitherto worried about losing control, to raise capital to expand.   投资者保护是另一个迫在眉睫的问题。阿联酋已取得的进步:其法院倾向于承认外国仲裁法庭的决定。然而,合同的执行却是棘手的,并且新法律对此并没有多大的帮助。其最大的潜在的好处是它降低了公司IPO指数必须浮动在55%到30%之间百分比的。这将给更多一直担心因为提高资本扩大规模而使的公司失控的的家族企业以信心。   Further legislation on insolvency and foreign ownership is promised. But when things gowell in the Gulf, as they now are, the authorities tend to lose interest in reform. Still,businessmen agree that the UAE s advantages far outweigh its handicaps. Fadi Malas, theboss of Just Falafel, a local fast-food operator, says it is ideal not just as a place to dobusiness but as a springboard for expanding across the region and beyond:plans are in handfor the chain, currently 55 outlets, to grow to more than 900 worldwide. Like theLebanese-British Mr Malas, entrepreneurs choose the UAE over neighbouring countries notleast because it has both electricity and stabilitytwo things other places sorely lack.   当局在关于破产和外国所有权进一步的立法问题上给出了承诺。但当事情顺利发展的时候,当局却失去了改革的兴趣。总是如此,在商人们的心中,阿联酋的优点远远大于它给的障碍。一位当地的快餐店经营者,ust Falafel的老板Fadi Malas说,阿联酋不仅是一个做生意的好地方,还是一个可以扩展到整个地区甚至地区以外的跳板:他计划的产业链条是,目前55家店成长到超过全球900家的数量。像黎巴嫩籍英国人Malas先生一样,企业家们选择在众多邻国中选择阿联酋,至少是看中了其他国家和地区所缺乏的电力资源和稳定的环境。   词语解释   1.fill with 装满   Your lungs become leaky and fill with fluid.   肺部开始渗漏,充满液体。   Select the cells that you want to fill with a pattern.   选择要用图案填充的单元格。   2.relative to 相对于   Or, consider how bad old-line email is for collaboration relative to facebook or twitter ssocial experiences.   又或者,相对于Facebook、Twitter上的社交体验,老掉牙的电子邮件系统在协作方面是多么乏善可陈。   They also look cheap relative to gdp per head.   相对于人均国民生产总值,看起来也是便宜的。   3.access to 有权使用   Apple also would instantly get access to a huge swath of tv and movie content.   苹果还可以立刻获得大量电视和电影内容。   For one, open source hardware projects often require participants to have access to toolsand space.   比如,开源硬件项目往往要求参与者拥有工具和相应的场地。   4.expect to 期许   They expect to ship another 50,000 this month.   他们预计本月将再发货50,000只。   The answer will help determine what kinds of revenues the industry can expect to earn.   问题的答案将帮助确定音乐行业能够预期获得哪种类型的收益。

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限