2015复习正是强化复习阶段,在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项,名师老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。 Buzzfeed与在线资讯 Which media company are you? 你是哪种媒体公司? How a young company plans to take on the newsLeviathans 一家年轻的公司该如何计划成为资讯业霸主 WHEN Arianna Huffington sold her online-news firmfor $315m in 2011, people gawked at the price tag. Now BuzzFeed, a hipper digital news firmco-founded by Jonah Peretti, a Huffington Post alumnus, has one-upped her. On August 10thAndreessen Horowitz, a venture-capital firm, said it was investing $50m in BuzzFeed,reportedly valuing the eight-year-old website at $850m, half the market value of the NewYork Times. 当Arianna Huffington在2011年以3.15亿美元的价格卖掉她的在线资讯公司时,人们被这个价签惊呆了。如今,BuzzFeed家由赫芬顿邮报员工Jonah Peretti联合创立的新潮的数字资讯公司,比她更胜一筹。8月10日,一家风险投资公司Andreessen Horowitz称其正拿出5000万美元对BuzzFeed公司进行投资,据报道,成立八年的BuzzFeed网站的估价为8.5亿美元,约为纽约时报市值的一半。 Perhaps the investment is not so extraordinary. According to comScore, a research firm,BuzzFeed had around 75m unique visitors in Junemore than the websites of the Times andother bigdailies. It makes money through sponsored contentwhich often looks remarkablyand deliberately like a normal article, but is commissioned by advertisers. Which BarbieDoll Are You? was one of Buzzfeed s quizzes earlier this year . It was paid for by Mattel,Barbie s maker. 或许这一投资并非如此令人意外。根据一家研究公司comScore的数据,BuzzFeed 在6月拥有约7500万独立访问者,这个数字超过了时报等其他大型日报网站的独立访问量。它通过发布赞助内容来赚钱,这些赞助内容通常很引人注目且看起来很像普通的文章,但是实际上是由广告方委托发布的。BuzzFeed 今年年初的一个调查问卷你是哪种芭比娃娃?就是由芭比娃娃的制造商美泰花钱委托发布的。 BuzzFeed is only one of several new-media firms making headlines. Others include BusinessInsider, Quartz and Vice. These firms know how to present stories slickly on screens and tocreate a buzz for their wares on social media. 在这些新型媒体公司中,BuzzFeed 是唯一一家上头条的。这些新型媒体公司还包括Business Insider,Quartz 和Vice。这些公司熟知如何将故事巧妙的呈现在屏幕上,并在社交媒体上为其商品制造话题。 It sSilicon Valley. They say we re toast 这里是硅谷。他们说:我们完蛋了。 It is rare for venture capitalists to invest in the news business, especially at a time whenmany owners of newspapers are selling them, from Gannett toTribune Company . Perhaps Silicon Valley has so much cash thatmoney is flooding all the way toNew York. But venture capitalists also seem to see anopportunity for new firms in a business mostly controlled by veterans. 风险投资者鲜少投资资讯业,尤其是在这个众多报业拥有者纷纷出售其报纸产业的时期,从Gannett报业集团到论坛报业集团。 Surprisingly, BuzzFeed is starting to look a bit like an old-media organisation itself. It plans tohire more journalists, opening outposts around the world this year. But Mr Peretti does notsee any tension. What you see in the history of media is that companies start out doingsmall, lower-cost ways of content and then move up the chain, he says. BuzzFeed could yetgo from producing listicles to listing on the stockmarket. But it still needs to answer thequestion, Which Media Company Are You? 令人惊奇的是,BuzzFeed正开始看起来有点像一家传统媒体机构。它计划今年雇佣更多的记者,在全世界部署前哨。但Peretti先生没有感到任何压力。他说你们在媒体历史中看到的是媒体公司一开始使用低档的低成本的方法从事媒体工作以及随后升级产业链。 BuzzFeed 还能通过开发listicles功能进而使公司上市。但是你是哪种媒体公司?这个问题依然需要解答。 词语解释 1.plan to 计划 Father vetoed our plan to buy a new car. 父亲不同意我们购买新汽车的计划。 They referred their plan to the management. 他们将计划提交管理部门。 2.according to 根据,按照;取决于 They do everything according to Hoyle. 他们一切都按照规定办理。 According to the Christian religion,Jesus Christ resurrected from death. 根据基督教的说法,耶稣基督曾死而复生。 3.start to 开始 When you do not answer ?I do not know? , but instead start tolie to people around you AND to yourself. 当你不回答?我不知道?,而是开始向周围的人和你自己撒谎。 Through some discussions, we succeeded in showing that they would have significant insightinto the progress of the project from start to finish. 通过一些讨论,我们成功的显示了客户从项目的开始到结束都应该对项目的进展有足够的了解。
体坛英语资讯:Number 9 Bojan wants to take his chance
体坛英语资讯:Chinese women on top at Military Pentathlon Worlds
体坛英语资讯:Gilbert wins third stage to take leadership of Spain cycling
体坛英语资讯:Chen Jin grabs back-to-back semi win at badminton worlds
体坛英语资讯:Carvalho goal gives Real Madrid 1-0 win over Osasuna
体坛英语资讯:China sweeps five golds at badminton worlds
体坛英语资讯:Flamengo announces Silas as new head coach
体坛英语资讯:Hantuchova ousts Safina at U.S. Open first round
体坛英语资讯:Libertadores Cup may be only thing keeping Ronaldo on the field
体坛英语资讯:US basketball team defeat Croatia 106-78
体坛英语资讯:Djokovic into US Open semis for four successive years
体坛英语资讯:Australian Mark Webber targets to retrieve F1 championship lead
体坛英语资讯:Murray eases into second round in nudging 100 degrees
体坛英语资讯:Nadal beats Verdasco in straight sets into US Open semis
体坛英语资讯:Imanol Evriti wins stage 10 of Tour of Spain as overall leadership changes hands
体坛英语资讯:Serbia defeats Spain to proceed to semi-finals
体坛英语资讯:Turkey wins in last second to go to finals
体坛英语资讯:Ronaldo returns to aid Corinthians to 2-1 victory
体坛英语资讯:Wawrinka extinguishes Americas last hope into US Open quarters
体坛英语资讯:Sharks still top South African rugby log
体坛英语资讯:Chinese team says getting better at basketball worlds
体坛英语资讯:Gay runs 9.79 to win mens 100m at Diamond League finals
体坛英语资讯:Real Madrid and Manchester United lead sales of replica shirts
体坛英语资讯:Soderling struggles to oust qualifier at U.S. Open
体坛英语资讯:Frances coach Blanc sees more work after win over Bosnia
体坛英语资讯:Chinas Wang Lin takes womens singles title at badminton worlds
体坛英语资讯:U.S. wins world basketball championship
体坛英语资讯:Nadal into first U.S. Open final upsetting Youzhny in three sets
体坛英语资讯:Guardiola delighted with Mascherano capture
体坛英语资讯:Djokovic beats Federer to advance into U.S. Open final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |