2015年阅读精选:Tesco IT WAS a ruling that had consumers seething with anger and many a free trader crying foul. On November 20th the European Court of Justice decided that Tesco, a British supermarket chain, should not be allowed to import jeans made by America s Levi Strauss from outside the European Union and sell them at cut-rate prices without getting permission first from the jeans maker. Ironically, the ruling is based on an EU trademark directive that was designed to protect local, not American, manufacturers from price dumping. The idea is that any brand-owning firm should be allowed to position its goods and segment its markets as it sees fit: Levi s jeans, just like Gucci handbags, must be allowed to be expensive. Levi Strauss persuaded the court that, by selling its jeans cheaply alongside soap powder and bananas, Tesco was destroying the image and so the value of its brands--which could only lead to less innovation and, in the long run, would reduce consumer choice. Consumer groups and Tesco say that Levi s case is specious. The supermarket argues that it was just arbitraging the price differential between Levi s jeans sold in America and Europe--a service performed a million times a day in financial markets, and one that has led to real benefits for consumers. Tesco has been selling some 15,000 pairs of Levi s jeans a week, for about half the price they command in specialist stores approved by Levi Strauss. Christine Cross, Tesco s head of global non-food sourcing, says the ruling risks creating a Fortress Europe with a vengeance . The debate will rage on, and has implications well beyond casual clothes . The question at its heart is not whether brands need to control how they are sold to protect their image, but whether it is the job of the courts to help them do this. Gucci, an Italian clothes label whose image was being destroyed by loose licensing and over-exposure in discount stores, saved itself not by resorting to the courts but by ending contracts with third-party suppliers, controlling its distribution better and opening its own stores. It is now hard to find cut-price Gucci anywhere. Brand experts argue that Levi Strauss, which has been losing market share to hipper rivals such as Diesel, is no longer strong enough to command premium prices. Left to market forces, so-so brands such as Levi s might well fade away and be replaced by fresher labels. With the courts protecting its prices, Levi Strauss may hang on for longer. But no court can help to make it a great brand again. 1. Gucci s success shows that _______. [A]Gucci has successfully saved its own image. [B] It has changed its fate with its own effort. [C]Opening its own stores is the key to success. [D] It should be the court s duty to save its image. 2. Which of the following is not true according to Paragraph 1? [A]Consumers and free traders were very angry. [B]Only the Levi s maker can decide the prices of the jeans. [C] The ruling has protected Levi s from price dumping. [D] Levi s jeans should be sold at a high price . 3. The word specious in the context probably means _______. [A]responsible for oneself [B] having too many doubts [C] not as it seems to be [D]raising misunderstanding 4. The author s attitude towards Levi s prospect seems to be _______. [A] biased [B] indifferent [C] puzzling [D] objective 5. According to the passage, the doomed fate of Levi s is caused by such factors except that ________. [A]the rivals are competitive [B]it fails to command premium prices [C]market forces have their own rules [D]the court fails to give some help 参考答案:B B C D D
体坛英语资讯:Diego Alves denies Roma interest
体坛英语资讯:Two-time Wimbledon champion Kvitova sets for Wuhan return
想自己决定美剧的剧情走向?现在真的可以了
既促进新陈代谢又燃烧脂肪的食物
夏季达沃斯论坛:回顾李克强五次开幕式致辞
吃鸡蛋是否有利于孩子长身体?
国际英语资讯:Israeli jets strike on Gaza in response to rocket firing
体坛英语资讯:Madrid President Perez rules out Ronaldo move
为什么聪明人总能保持冷静?
国际英语资讯:Spanish forest fire burns over 8,400 hectares in and around national park
国内英语资讯:Chinas opening up offers inclusive opportunities to global businesses
英国海滨度假传统项目的英语表达
A busman's holiday 照常工作的节假日
Google在欧洲遭遇惊天大罚款,一脸懵圈
国内英语资讯:China, Japan discuss multiple trade issues at vice ministerial talks
国内英语资讯:Chinas reform welcomes foreign participation: premier
体坛英语资讯:Italian goalie Sirigu joins Torino from PSG
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bi-monthly session
分居如何拯救了我的婚姻?
国内英语资讯:China launches new destroyer
国内英语资讯:Mainland, Hong Kong sign new deals on investment, Ecotech
Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题
新西兰的“放羊”学校:不上课、没作业
体坛英语资讯:ITTF issues statement on players withdrawals at China Open
国际英语资讯:Giant pandas Wu Wen, Xing Ya may appear on Dutch soccer fields
李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
国际英语资讯:DPRK says to give death penalty to those involved in assassination plot
如何改掉不健康的习惯
Tender 和 bid 的区别
盘点:全球十大最严重“空难”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |