据英国《每日邮报》报道,我们在29岁时拥有的朋友最多。尽管我们最亲密的知己依然是学生时代的老朋友,但我们和同事的共同点更多。研究指出,一起吃午饭是同事间建立友谊的最佳方式之一。 It is the age when, with luck, a career is under way and you are still in touch with friends from school or university. As a result, it is reckoned that 29 years old is the time when we have the biggest circle of friends. through work, social media and old school mates. Although our closest confidante is still most likely to be an old friend from school days, we actually have more in common with workmates. A third of us admit having more in common with colleagues than friends and family, while 38 percent have befriended at least 10 people at work. The research by food supplier Genius Gluten Free found the office is now the most likely place to form relationships due to longer working hours. High-pressured environments and working with like-minded people also cause people to bond. And it seems you are likely to have most friends from the office if you work in marketing, who count 40 colleagues as pals. Meanwhile, chefs and cooks have 33, followed by those who serve in the Armed Forces with 32, artists and designers with 27 and those in human resources have 21. For the average Brit though, 17 of our 64 friendships will have been formed in the workplace, while we are still close to 14 of our old school, college or university friends. A further 14 are people we met through clubs, shared interests and other social activities, according to the study of 1,505 UK adults. Lucinda Bruce-Gardyne, founder of Genius Gluten Free, said: We wanted to understand how friendships are born in the office. Interestingly it appears the long hours and high pressured situations we often find ourselves in at work with colleagues actually help us form strong friendships. The study also suggests going for lunch together is one of the best ways for workers tocement a friendship. Over a quarter say they wouldn t consider a colleague a friend until theyd shared a lunch break. Indeed, 39 percent of us admit to gossiping over lunch. But it s not just office chit-chat that bonds us.
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
口渴的乌鸦
怎样度过浪漫情人节(双语)
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
清明节扫墓英语作文
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
节日英语:元宵节的由来
漫画英语之节后综合症
美国年轻人看的励志英语文章
大象选美:大块头也有美丽容颜
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
三只小猪和大灰狼
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
盘点2011-年度奇闻异事
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |