据英国《每日邮报》报道,我们在29岁时拥有的朋友最多。尽管我们最亲密的知己依然是学生时代的老朋友,但我们和同事的共同点更多。研究指出,一起吃午饭是同事间建立友谊的最佳方式之一。 It is the age when, with luck, a career is under way and you are still in touch with friends from school or university. As a result, it is reckoned that 29 years old is the time when we have the biggest circle of friends. through work, social media and old school mates. Although our closest confidante is still most likely to be an old friend from school days, we actually have more in common with workmates. A third of us admit having more in common with colleagues than friends and family, while 38 percent have befriended at least 10 people at work. The research by food supplier Genius Gluten Free found the office is now the most likely place to form relationships due to longer working hours. High-pressured environments and working with like-minded people also cause people to bond. And it seems you are likely to have most friends from the office if you work in marketing, who count 40 colleagues as pals. Meanwhile, chefs and cooks have 33, followed by those who serve in the Armed Forces with 32, artists and designers with 27 and those in human resources have 21. For the average Brit though, 17 of our 64 friendships will have been formed in the workplace, while we are still close to 14 of our old school, college or university friends. A further 14 are people we met through clubs, shared interests and other social activities, according to the study of 1,505 UK adults. Lucinda Bruce-Gardyne, founder of Genius Gluten Free, said: We wanted to understand how friendships are born in the office. Interestingly it appears the long hours and high pressured situations we often find ourselves in at work with colleagues actually help us form strong friendships. The study also suggests going for lunch together is one of the best ways for workers tocement a friendship. Over a quarter say they wouldn t consider a colleague a friend until theyd shared a lunch break. Indeed, 39 percent of us admit to gossiping over lunch. But it s not just office chit-chat that bonds us.
I Try to Remember
一个公关人的商旅心得
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
英国将坚持紧缩至2018年
I like the subtle
荷香万顷
欧洲地产业发债量创纪录
李克强不在意美大选抨击 强调互信
叙利亚全国互联网中断
让骨髓活检不再痛苦的发明
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
炽热的爱恋与甜蜜的喜欢
让生活充满爱
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
资讯人物:华尔街的“不倒翁”
瑞信拟对机构实行负利率
I've learned 我懂了
SEC主席夏皮罗将离任 留下权力真空
睁大自己的眼睛
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
欢聚时代在美IPO检验投资者信心
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
外套流行超大号
堵住跨国公司避税漏洞
三星承认在华工厂违反劳动法
美国房价连续6个月上涨
国际投资者重返印度楼市
德银遭前员工投诉
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |