非洲领导人峰会将在美国召开 Delegates are gathering in Washington DC for the largest ever summit of African leaders in the US. 非洲各国代表齐聚美国华盛顿参加有史以来规模最大的非洲领导人峰会。 Nearly 50 heads of state are expected to attend the three-day event, which began on Monday. US Commerce Secretary Penny Pritzker has said about $900m in business deals will be formally announced during the event. But the presidents of Liberia, Guinea and Sierra Leone have cancelled their plans to attend amid an Ebola outbreak. The disease has killed more than 800 people acro Delegates are gathering in Washington DC for the largest ever summit of African leaders in the US. 非洲各国代表齐聚美国华盛顿参加有史以来规模最大的非洲领导人峰会。 Nearly 50 heads of state are expected to attend the three-day event, which began on Monday. US Commerce Secretary Penny Pritzker has said about $900m in business deals will be formally announced during the event. But the presidents of Liberia, Guinea and Sierra Leone have cancelled their plans to attend amid an Ebola outbreak. The disease has killed more than 800 people across West Africa. US President Barack Obama promised to convene a summit during his three-country Africa tour last year, when he visited Senegal, Tanzania and South Africa. The summit s focus is on trade and business with the continent, where the US lags behind China, says the BBC s African Service editor Solomon Mugera. China has a trade volume with the continent of $200bn, more than double the US, and it started the Africa summit trend in 2001. Japan, India and Europe have followed. The summit also comes shortly after Ghana has said it will seek financial aid from the International Monetary Fund to help strengthen the West African nation s currency, which has become one of the world s worst-performing currencies this year. ss West Africa. US President Barack Obama promised to convene a summit during his three-country Africa tour last year, when he visited Senegal, Tanzania and South Africa. The summit s focus is on trade and business with the continent, where the US lags behind China, says the BBC s African Service editor Solomon Mugera. China has a trade volume with the continent of $200bn, more than double the US, and it started the Africa summit trend in 2001. Japan, India and Europe have followed. The summit also comes shortly after Ghana has said it will seek financial aid from the International Monetary Fund to help strengthen the West African nation s currency, which has become one of the world s worst-performing currencies this year.
“RCEP”谈判有望2016年结束
全球最大“克隆工厂”将落户天津
以分钟计算的“克强节奏”
花样表达“被炒鱿鱼”
阿黛尔新歌促使六成女性去联系前任
马云:用EWTO帮小人物走向成功
史上最强换脸术让消防员重生
《生活大爆炸》:谢尔顿和艾米终于要滚床单了
下雪的季节为你奉上最全滑雪词汇
日本推出微胖男士时尚杂志
东盟宣布今年底正式建成东盟共同体
有了这些替换词再不怕词穷了
《神探夏洛克》圣诞特辑含秘密典故 向中国粉丝致敬
微软新软件可看出你是否在假笑
研究称智能设备让时间变快了
“绅士版”邦德:印度民众调侃当局删减《007幽灵党》吻戏
Go to work与go in to work,你知道区别吗
APEC领导人着巴隆他加禄亮相
木头制成的面条,你想吃吗
美国药企辉瑞并购案创最大“税收倒置”交易
生态文明术语权威英译
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
刷屏刷到吐?你患“晕屏症”了!
贝克汉姆获封最性感男士 自谦称毫无魅力
比利时网民反恐新招:分享喵星人
央行下调分支行“常备借贷便利利率”
从需求转向供给 高层首提“供给侧改革”
语气词盘点:看老外如何哼哼哈嘿
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |