红色肉类可能引发乳腺癌 Eating a lot of red meat in early adult life may slightly increase the risk of breast cancer, according to a US study. 美国一项研究发现,刚入成年时吃大量的红色肉类可能稍微增加患乳腺癌的风险。 Harvard researchers say replacing red meat with a combination of beans, peas and lentils, poultry, nuts, and fish may reduce the risk in younger women. But UK experts urge caution, saying other studies have shown no clear link between red meat and breast cancer. Past research has shown that eating a lot of red and processed meat probably increases the risk of bowel cancer. The new data comes from a US study tracking the health of 89,000 women aged 24 to 43. A team, led by Harvard School of Public Health in Boston, analysed the diets of almost 3,000 women who developed breast cancer. Higher red meat intake in early adulthood may be a risk factor for breast cancer, they report in the British Medical Journal. And replacing red meat with a combination of legumes, poultry, nuts and fish may reduce the risk of breast cancer. Dr Maryam Farvid and colleagues described the risk as small . Prof Tim Key, an epidemiologist at the University of Oxford, said the US study found only a weak link between eating red meat and breast cancer, which was not strong enough to change the existing evidence that has found no definite link between the two . Women can reduce their risk of breast cancer by maintaining a healthy weight, drinking less alcohol and being physically active, and it s not a bad idea to swap some red meat - which is linked to bowel cancer - for white meat, beans or fish, he added.
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
【我的中国梦】为马儿打造“金靴”
美国原油期货价格史上首次跌入负值
我爱我家
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
我爱我家
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
马年说“马”
我爱我家
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 cases top 800,000, divide deepens over reopening economy
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
我家的一件珍品
我爱我家
我家的一件珍品
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
网购最佳时机揭秘:周二和十一月最实惠
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
我家的一件珍品
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
全球十大最受欢迎旅游城市
我爱我家
大公司不一定是好的投资之选
埃及出土3600年前木石棺 内藏一具木乃伊
网红KoL流量明星...英语直译行得通吗?
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
西班牙掀西红柿大战 砸掉120吨西红柿
我家的一件珍品
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |