篇章:游客自拍惹怒公象
This is the terrifying moment a bull elephant rammed a jeep as a tourist filmed the heart-stopping moment during a safari tour in South Africa.
一群游客在南非旅行时发生了惊险的一幕,一头公象猛冲向了他们的吉普,一名游客拍摄下了这个惊心动魄的瞬间。
The enraged elephant charged after first giving a warning shake of the head - an aggressive move by elephants.
这只愤怒的大象先是晃动头部以示警告,接着就冲了过去。
But after the driver slams the car into reverse to get out of the way, the bull - thought to be in musth, a sexually aggressive period among males - suddenly darts forward, driving his head and tusks into the side of the vehicle.
但在司机试图倒车避开时,这头公象突然向前猛冲,用头部和象牙撞击车侧。这头公象可能正处于发情期,公象在此期间有狂暴倾向。
Tourists filming from inside the Jeep are thrown to the floor by the sheer force of the blow.
游客在吉普车内拍摄,但撞击的力度太大,他们被掀翻到了地上。
After the filming stopped, the tourists - who do not wish to be named - say they escaped unharmed despite the enraged animal continuing to chase them for 500 metres down a dirt track.
停止拍摄后,游客说尽管这只愤怒的大象一直追着他们跑了500米直到一条泥道,他们还是毫发无伤地逃脱了。
Speaking of the near miss, one of the passengers, who caught the incident on her mobile phone, said: We were out on an afternoon safari drive and came around a corner only to see this big bull elephant at the very last minute, as he was hidden by a tree.
一名用手机拍下这次险情的游客在提到这次侥幸逃脱时说道,下午我们开车旅行来到了一个角落,这只公象藏在一棵树后,我们仅到最后一刻才看见它。
Elephants are generally peaceful creatures, but elephant bulls are known for being particularly aggressive especially when in musth.
一般来说,大象是一种温和的动物,但公象在发情期间会特别有攻击性。
After giving a warning head shake and slight charge, he charged again after the driver put the vehicle into reverse.
在晃动头部以示警告并稍稍追赶后,司机一倒车,它又突然猛冲了过来。
Everything happened so fast - the elephants trunk crashed into the vehicle centimetres from where I was sat.
一切都发生得太快了,大象撞击车部的时候,我坐的位置离它只有几厘米。
What made the situation most dangerous was that everything was out of control and I was at the total mercy of the driver, who luckily sped us to safety.
一切都失控了,这让情况危险到了极点,我只能完全指望司机,还好他最后把我们带到了安全的地方。
Most cases of elephants charging and attacking inanimate objects or rampaging through villages occur when the bull is in musth.
公象追逐和攻击静物或到村庄发狂的大多数案例都发生在发情期。
日本老龄夫妇流行“卒婚”:分开居住 爱意不减
专家告诉你:如何正确地涂防晒霜
研究:对孩子太严厉很可能影响他们的身体健康!
现在社会上怎样才能让人感觉快乐
奶酪是垃圾食品还是营养食品?
睡前喝葡萄酒可以减肥
超500件梦露私人物品将被拍卖 包括她用过的口红
体坛英语资讯:Premier League Roundup: Liverpool and Man City both win as table looks familiar
史蒂芬·库里有望蝉联MVP 或最具含金量!
无聊对你有好处还是致命呢?
马云是中国的默多克吗?
考试难哭学生 看英国家长如何反应
早起困难户?7种方法唤醒你,清爽每一天
罪犯太少 荷兰监狱竟然要关门?
日本人最擅长开会?揭秘不同国家的会议文化
为什么有些人看着显老? 科学家发现罪魁基因!
调查显示揭秘人为什么会感到孤独
国内英语资讯:National Day celebrations to be broadcast live
如何克服开口说英语的恐惧?
关于学渣的6个陋习,学霸们不要进来!
爱情中一定要做和绝不能做的事
肯德基推出能舔的炸鸡味指甲油
为什么聪明又成功的人幸福感不足
另一半依然疯狂地爱着你的小细节
KFC星巴克costa:喝哪家的咖啡最容易胖?
铲屎官的福音:智能项圈助你听懂猫语
研究:八月份出生的孩子更易患多动症
研究:吃素真的可以预防前列腺癌
狗奴们注意了:你的汪星人不喜欢被抱
双手倒立平衡有好处吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |