篇章:中国科学家将战胜厕所臭气
For the uninitiated, entering a public lavatory in China can be a horrifying experience.
对外国人来说,中国的公共厕所简直是一场噩梦。
In smaller cities, or the countryside, the sight of an open trench filled with excrement, coupled with a suffocating stench of sulphur and ammonia, is often enough to send even the bravest tourist whimpering back to their hotel.
In the 1990s, a third of all complaints to tourism officials in Beijing concerned the design, and odour, of public lavatories.
China has battled stinky loos for at least 2,000 years. In the Kingdom of Wei , visitors to the palace bathrooms would find boxes of dates to stuff up their noses and ward off unpleasant odours.
However, both flushing lavatories and toilet paper were invented in China, although only initially for the use of the emperor.
Today, however, Chinese scientists have claimed victory in their battle to improve public rest rooms, unveiling a bacterial spray that can, they say, almost eliminate the smell of putrefaction.
First, a set of six strains of bacteria work to break down the odorous compounds and then a perfume made from orange peel lightly scents the air.
The smell-free lavatory study from the Chinese Academy of Science was declared the ultimate cure to an urgent national issue.
Five scientists have worked on this from 2011 to the beginning of this year, said Dr Yan Zhiying, a bacteriologist with the academy s Chengdu Institute of Biology, adding that they had spent £140,000 on the project.
Some local government officials here visited a sewage plant and saw that the treatment technology had come from Japan. They wanted a home-grown solution so they asked us to work on it, he added.
We extracted bacteria from all type of excrement, human, pig, chicken and duck, and we tested our compounds one by one, he said.
The smells coming out of public lavatories, or cesspits, or rubbish tips, are made up of more than 160 different compounds, he explained, adding that their bacteria, including a strain from the lactobacillus, saccharomycetes and actinomycetes families, can convert and absorb many of them.
He boasted that the Chinese formula, which costs around £5 per litre, has no side effects and can be used to fend off the stench of any type of biological decomposition.
More recently, Beijing has waged a war to improve conditions in public lavatories, first introducing a star-rating and then, two years ago, drafting a rule that no more than two flies should be present in any of the city s facilities at the same time.
北京东城区招收艺术特长生学校名单
2012广州小升初9所单考学校及招考信息
杭州启正中学新生招生咨询热线开通
北京小升初特长生测试十大注意事项
哈市小升初择校热降温 “尖子生”回流生源质量更平衡
长沙小升初特长生招生学校盘点
2013北京小升初之清华附中入学手册
2013杭州小升初学校介绍之杭州启正中学
广州荔湾区12所中学招收小升初特长生 16日报名
如何制作一份成功的小升初简历?
小升初面试:自我介绍四大注意事项
北京小升初:可跨区全市招生的学校
北京八中师大附中首向第七片区开放
小升初考试失分的原因和对策分析
长沙部分中学小升初特长生报名开始
北京小升初特长生招生录取的两大步骤
杭州小升初学校介绍之杭州第十三中学
长郡梅溪湖小升初特长生招生项目及流程
长郡双语实验中学2013小升初特长生网上报名开始
小升初面试:五大方法让你不怯场
北京小升初特长生竞争加剧 测试工作本周末启动
杭州小升初学校介绍之杭州采荷实验学校
专家:小升初需平稳过渡,负面变化应科学应对
北京小升初特长生测试 现场表现占总成绩6成
明德华兴中学2013小升初特长生网上报名开始
北京小升初之北京四中入学手册
北京海淀、西城、东城、朝阳各区中学分类排名
家长必读:怎样帮助孩子适应小升初?
北京小升初之北京市十一中学入学手册
南京:上新河初级中学明年小升初将招网球特长生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |