阅读篇章:世界最大飞鸟 翼展媲美歼10战斗机
The largest flying bird known to ever have lived has now been revealed, an extinct giant with a wingspan more than twice the size of the largest living flying bird, researchers say.
科学家称,谁才是迄今以来最大的飞鸟这一问题的答案现已揭晓,这种鸟是一种已经灭绝的史前巨鸟,翼展是现存最大飞鸟的两倍之余。
These findings exceed some predictions for the largest size possible for flying birds, scientists added.
科学家补充说道,这些发现超过了一些预测,我们没想过飞鸟竟然能够大到这种程度。
The new species, Pelagornis sandersi, had an estimated wingspan of 20 to 24 feet when its feathers are included. This is up to more than twice as big as that of the royal albatross, the largest living flying bird, which has a wingspan of about 11.4 feet .
这一新的鸟类名为桑氏伪齿鸟,若将羽毛算上翼展估计可达20至24英尺,大约是地球上现存最大鸟类皇家信天翁的两倍。皇家信天翁翼展大约为11.4英尺。
It s a really remarkable species, study author Daniel Ksepka, a paleontologist and curator of science at the Bruce Museum in Greenwich, Connecticut, told Live Science. It really pushes the limits of how big we think flying birds can get. Getting a chance to add something like this to the avian evolutionary tree is really exciting.
研究报告的作者是担任美国康乃迪克州格林威治布鲁斯博物馆馆长的古生物学家丹尼尔克塞普卡。他告诉Live Science,它的大小确实超过了我们的猜想。能够在鸟类进化树中添上这样的鸟类真令人兴奋。
Until now, the biggest known flying bird was the extinct Argentavis magnificens, a condor like titan from Argentina.
在发现桑氏伪齿鸟之前,地球上曾经存在的最大鸟类是已灭绝的阿根廷巨鹰。它是一种来自阿根廷的和秃鹰很像的巨鸟。
It s disputed how large Argentavis wingspan was we only have one wing bone for it, Ksepka said. We think the wingspan ofArgentavis skeleton was a bit under 4 meters , while the skeletal wingspan of P. sandersi was about 5.2 meters . Now both of their wingspans would be longer once feathers are taken into account, but P. sandersi would still probably be larger than Argentavis.
克塞普卡表示,对于阿根廷巨鹰的翼展究竟有多大,我们是有争议的,因为我们只找到了它的一根翼骨。我们认为,阿根廷巨鹰骨骼的翼展差不多有4米,而桑氏伪齿鸟骨骼的翼展大约为5.2米。如果将羽毛算上,它们的翼展将更长,但桑氏伪齿鸟大概还是会比阿根廷巨鹰略胜一筹。
The fossil was first unearthed in 1983 near Charleston, South Carolina, when construction workers began excavations for a new terminal at the Charleston International Airport. It was named Pelagornis sandersi in honor of retired Charleston Museum curator Albert Sanders, who led the fossil s excavation.
1983年,在美国南卡罗来纳州查尔斯顿附近,建筑工人为建设查尔斯顿国际机场新航站楼进行挖掘时首次发现了该鸟化石。为了纪念领导化石发掘工作的查尔斯顿博物馆退休馆长艾伯特桑德斯,这种巨鸟被命名为桑氏伪齿鸟。
My Friend 我的朋友
读书使我快乐
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
疫情下的日本自杀人数骤减 专家指出三点原因
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
体坛英语资讯:Boca Juniors rule out Cavani move
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
6年中考满分作文:粉笔颂
记住自己十五岁的时候
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
Lift the curtain? 揭露
体坛英语资讯:Manangoi asks athletes not to give up hope, focus on rescheduled season
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
体坛英语资讯:UEFA postpones Junes international matches and suspends Champions League
美文赏析:最危急的时刻 也是最好的契机
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
父爱中所诞生的
国务院:2019年《政府工作报告》38项指标任务均已完成
开端
生命不息,追求不止
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases rise to 88,172: Africa CDC
红漆讲台
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
国际英语资讯:Canada, U.S. agree to keep border closed to non-essential travel for another month
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |